Читаем Большая книга женского счастья полностью

Впервые прочитав стихи Басе, вы удивитесь: зачем писать о чем-то, в чем нет ничего выделяющегося. (Вот то, что часто делает людей несчастными: чтобы все было как у людей или еще круче.) В стихотворении Басе последний слог – по-японски кана – переводится как восклицательный знак, потому что у нас нет никакого другого способа его перевести. Но кана примерно означает: Я изумлен! Откуда берется эта красота? Подорожник, неужели ты так прекрасен! – тысячи людей прошли мимо, и никто, может быть, никогда не посмотрел на этот маленький цветок. Поэта захватила незаметная красота, благодаря ей он перенесен в другой мир. Что произошло? На самом деле это не подорожник, иначе он привлекал бы глаз каждого. Это прозрение Басе, его открытое сердце, его сочувствующее видение, его медитативность.

Когда я смотрю внимательно…

И слово внимательно значит интенсивно, с осознанностью, преднамеренно, медитативно, с любовью, с заботой. Человек может смотреть совершенно без заботы, и тогда он упустит всю суть. Слово внимательно нужно помнить во всех его значениях, но суть этого слова означает медитативность. А что значит, если человек что-то видит медитативно? Это значит – без ума, смотреть без ума, без всяких ненужных облаков мыслей в небе сознания, без проходящих воспоминаний, без желаний… вообще ничего, сущая пустота.

Когда вы смотрите в таком состоянии не-ума, даже цветок подорожника переносится в другой мир. Он становится райским лотосом, он больше не часть земли; незаурядное найдено в заурядном. Найти незаурядное в заурядном, найти все в сейчас, найти целое в этом. Этот подорожник – увиденный с любовью, с заботой, сердцем, безоблачным сознанием, в состоянии не-ума, – и человек изумлен, человек потрясен, он в благоговейном трепете. Возникает великое удивление: как это возможно? Этот подорожник… если возможен подорожник, возможно все. Если подорожник может содержать такую поэзию, тогда каждый камень может стать молитвой. Хайку Басе только указывает, дальше уже увидеть – это ваша воля.

Похожую ситуацию можно найти в знаменитом стихотворении Теннисона. Басе представляет интуитивное, Теннисон – интеллектуальное. Басе представляет восток, Теннисон – запад. Басе представляет медитацию, Теннисон – интеллект. Они кажутся похожими, и иногда поэзия Теннисона может показаться более поэтичной, чем поэзия Басе, потому что она пряма, она все объясняет.

Цветок в потрескавшейся стене,

Я вырываю тебя из трещины,

Держу тебя, с корнем и всем сущим в руке,

Маленький цветочек…

Если бы я мог понять,

Что ты такое, с корнем и всем сущим,

все во всем,

Я знал бы, что такое Бог и человек…

Давайте посмотрим, в чем Теннисон совершенно отличается от Басе. Во-первых: Цветок в потрескавшейся стене, я вырываю тебя из трещины…

Герой Басе просто смотрит на цветок, не вырывает его. Герой Басе – это пассивная осознанность – герой же Теннисона активен, насильствен. На самом деле, если на тебя действительно произвел впечатление этот цветок, зачем бы тебе его рвать? Если цветок достиг твоего сердца, как ты можешь его сорвать? Сорвать его – значит разрушить, уничтожить! Конечно, никто не думал, что поэзия Теннисона – это убийство, но это убийство. Как можно разрушить что-то такое красивое?

Именно это и отличает анализ от синтеза, интеллект от медитации – интеллект разрушителен. Он хочет владеть, а владение возможно только в разрушении.

Помните: каждый раз, когда вы кем-то или чем-то владеете, вы что-то или кого-то разрушаете. Вы владеете мужчиной? – вы разрушаете его, его личность, его душу. Он больше не человеческое существо; вы низводите его до объекта, до товара.

Герой Басе смотрит внимательно — просто смотрит, даже не пристально всматривается. Только взгляд, мягкий, бережный взгляд, словно он боится причинить подорожнику боль.

Герой Теннисона вырывает цветок из трещины и говорит:

Держу тебя, с корнем и всем сущим в руке, маленький цветочек…

Он остается отдельным. Наблюдаемое и наблюдатель нигде не сливаются, не сплавляются, не встречаются. О какой же гармонии тут можно говорить? Герой Теннисона нападает на цветок, вырывает его с корнем и всем сущим, держит его в руке, для того чтобы познать. Интеллект чувствует себя комфортно со всем, чем он может владеть, что он может контролировать, держать в руке. Медитативное состояние сознания не интересует владение, держание, потому что все это – пути, далекие от путей гармонии и счастья. Герой Теннисона говорит: маленький цветочек — цветок остается маленьким, сам же человек – на высоком пьедестале. Он – человек, он – великий интеллектуал, он – великий поэт. Он остается в своем эго…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже