Читаем Большая маленькая ложь полностью

Абигейл Маккензи

От Ларри Фицджеральда

Тема: предложение цены на торгах


Дорогая мисс Маккензи,

меня зовут Ларри Фицджеральд, приятно с вами познакомиться. Вероятно, вам не часто пишут восьмидесятитрехлетние джентльмены, живущие на другом краю света, в Су-Фолс, штат Южная Дакота. Мы с моей дорогой женой посетили Австралию много лет назад, в 1987-м, еще до вашего рождения. Мы с удовольствием осмотрели здание Оперы в Сиднее.

(Я архитектор, теперь уже на пенсии, и давно мечтал увидеть Оперу.) Жители Австралии были к нам добры и дружелюбны. К несчастью, моя любимая жена в прошлом году умерла. Мне очень ее недостает. Мисс Маккензи, прочитав ваш сайт, я был тронут вашим энтузиазмом и желанием привлечь внимание к проблемам этих детей. Тем не менее я не собираюсь покупать вашу девственность, но хочу предложить цену. Вот мои условия. Если вы немедленно закроете эти торги, я тотчас же внесу на счет «Эмнести интернэшнл» 100 000 долларов. (Разумеется, я пришлю вам чек.) Я посвятил много лет жизни борьбе за права человека, а потому восхищен вашими попытками, но вы сами еще ребенок, мисс Маккензи, и, будучи в здравом уме, я не могу ждать завершения вашего проекта. Надеюсь, мое предложение вас устраивает. Жду вестей.

Искренне ваш,

Ларри Фицджеральд.

Мадлен и Эд обменялись взглядами, а потом посмотрели на Абигейл.

– Я подумала, сто тысяч долларов очень большое пожертвование, – сказала Абигейл. Она стояла перед открытой дверцей холодильника, вынимала контейнеры, снимала с них крышки и рассматривала содержимое. – И наверное, эта организация «Эмнести» сможет сделать что-то хорошее, получив эти деньги.

– Не сомневаюсь, – нейтрально произнес Эд.

– Я ответила этому человеку и написала, что закрыла сайт, – сказала Абигейл. – Если он не пришлет чека, я сразу же снова открою сайт.

– Ну конечно, – пробормотал Эд. – Он должен довести дело до конца.

Мадлен улыбнулась Эду, а потом снова Абигейл. Чувствовалось, девочка испытывает большое облегчение. Стоя у холодильника, она приплясывала босыми ногами. Абигейл умудрилась загнать себя в угол, а замечательный Ларри из Южной Дакоты вызволил ее.

– Это спагетти болоньезе? – спросила Абигейл, подняв контейнер. – Умираю от голода.

– Я думала, ты теперь веган, – заметила Мадлен.

– Только не тогда, когда я здесь, – заявила Абигейл, относя контейнер к микроволновке. – Здесь очень трудно быть веганом.

– Ну скажи, – попросила Мадлен. – Какой у тебя был пароль?

– Я могу снова его поменять, – заметила Абигейл.

– Знаю.

– Ни за что не угадаешь.

– Знаю. Мы с твоим отцом перепробовали все.

– Да нет же, – сказала Абигейл. – Это он и есть. Мой пароль. «Низачтонеугадаешь».

– Умно, – похвалила Мадлен.

– Спасибо. – У Абигейл на щеках заиграли ямочки.

Зазвенела микроволновка, Абигейл открыла дверцу и вынула контейнер.

– Понимаешь, из всего случившегося стоит сделать выводы, – начала Мадлен. – Когда мы с отцом о чем-то тебя просим, нельзя просто нас игнорировать.

– Угу, – весело произнесла Абигейл. – Делай то, что считаешь нужным, мама.

Эд откашлялся, но Мадлен предупреждающе покачала головой.

– Можно съесть это в гостиной перед телевизором? – Абигейл подняла дымящуюся тарелку.

– Конечно, – ответила Мадлен.

Абигейл без лишних слов удрала в гостиную.

Эд откинулся на стуле, заложив руки за голову:

– Кризис миновал.

– И все благодаря мистеру Ларри Фицджеральду. – Мадлен взяла листок с распечаткой письма. – Как удачно все… – Умолкнув, она прижала палец к губам. Насколько удачно все получилось?

Глава 68

На двери «Блю блюз» висела табличка «Закрыто». Джейн в отчаянии прижалась ладонями к стеклянной двери. Она не могла припомнить, чтобы когда-нибудь видела такую табличку на двери кафе.

Из-за собственной глупости она совершенно напрасно вымокла до нитки.

Перейти на страницу:

Похожие книги