Читаем Большая Охота полностью

Ольга вырубила маршевый двигатель, и нас бросило вперед с такой силой, что затрещали ремни. Изображение на мониторах тут же приобрело привычный вид. Ольга, умница, тут же дала полный ход на винтах, чтобы снизить перегрузки на торможении.

— Все целы? — спросил по связи Борис.

Все доложились ему один за другим. Даже Саймон. Наш врач быстро осваивал понятия дисциплины. Куда быстрее, чем Ольга, для которой ответить «Есть!» было равносильно серьезному унижению.

С опустошенными балластными цистернами батиплан начал стремительно терять глубину, пришлось спешно набирать в них воду, чтобы вернуть занимаемый эшелон. Я полностью взял управление на себя и, заложив крутой вираж, выполнил полный разворот кругом.

— Сто шестьдесят, две тысячи по полярным большая стая торпед, — доложил Док. — Скорость тридцать узлов. Пятнадцать особей.

— Что за твари? — спросил Борис. — Сверься с Каталогом, он уже в бортовом компьютере.

— Да делать мне нечего копаться в этих писульках! Вот когда он будет сам данные выдавать, тогда и спрашивайте.

— Тяжелые хоть?

— Нормальные. Локатор показывает тридцать килограммов нитрожира в брюхе у каждой.

— Жахнет так жахнет… — помотал я головой, представив, какую компрессию создаст взрыв такой мощности.

— Будем бить из пушки, — твердо решил Борис. — Внимание стрелковому комплексу! Без команды торпеды не применять!

— Есть! — ответила Катя. — Я у прицела!

Торпеды заходили с кормы и довольно бодро нас догоняли. На полном ходу в винтовом режиме батиплан развивал под водой двадцать узлов, а биотехи без труда шпарили на тридцати. Причем, я знал — это для них далеко не предел. Просто они не тратили силы, прекрасно просчитав, что догонят нас гораздо раньше, чем мы можем достигнуть берега. Глянув на экран кормового сонара, я заметил, что стая разделилась на три части. По центру остались три твари, выстроившись клином, а по сторонам сбились в плотные группы по шесть особей с каждой стороны.

Ольга лихорадочно просматривала на мониторе записи Каталога, пытаясь найти соответствующий вид. Наконец ей это, кажется, удалось.

— Вот смотри, — обернулась она к Борису. — В тетрадях эти твари записаны как автономные торпеды дальнего хода.

— С чего ты взяла?

— Смотри, очень характерный рисунок ультразвуковых выкриков на сонаре. Вот зарисовка, а вот что имеем на самом деле.

— Да, гайка в гайку! — отозвался по связи Док. — Чего от них ожидать?

— Ничего хорошего, — хмуро ответила Ольга. — Судя по записям, быстрые, до пятидесяти узлов, маневренные твари. Кроме взрывчатки обладают мощной ультразвуковой пушкой. Скорее всего для поражения боевых пловцов, чтобы не взрываться понапрасну. Две пары ушей. Восемь глаз. Хищницы, питаются рыбой.

— Отрыв особи от стаи! — предупредила Катя.

Я глянул на показания сонара и увидел, как передовая торпеда начала уверенно разгоняться, чтобы уйти от основных стай. Это говорило о скором взрыве — тварь не хотела побить своих, вызвав паразитные вторичные детонации.

— Стрелкам, поразить цель!

Тут же в темноту за кормой ударил залп из шести гарпунов. На экране сонара они выглядели как одно, быстро расплывающееся пятно, стремительно приближавшееся к головной торпеде. Когда пятно достигло зеленой искорки, означавшей торпеду, я ожидал увидеть или остановку цели, или, на крайний случай, зеленые концентрические кольца детонации. Но не произошло ничего. Гарпуны понеслись дальше, вырабатывая остатки реактивной смеси, а торпеда продолжила двигаться прежним курсом.

— Промах, — спокойно сказал Док. — Она увернулась, Борис. Торпеды?

— Стрелять научитесь! — зло прошипел в микрофон капитан. — На одних торпедах не вытянем все равно. Их больше сорока на борт не загрузить. Огонь из пушки!

Катя снова ударила залпом, но на этот раз не одним, а очередью, чуть раскидав ее веером. Три пятна по шесть гарпунов, почти слитые воедино, устремились навстречу сильно приблизившейся твари. На это раз увернуться ей не удалось. Увидев приближение снарядов, она попытался уйти в сторону, но один из плотно несущихся гарпунов распорол ей брюхо. Она потеряла ход и быстро всплыла, как подбитая рыбина. Остальные гарпуны, продолжив движение, зацепили еще пару торпед в основной стае. Детонации тоже не было.

— Результативно, — похвалил Борис. — Продолжать огонь!

— Может в атаку? — предложил я.

— У нас пушка только сзади! — одернул меня Борис.

Я умолк, переключив все внимание на управление. Хотелось, конечно, не драпать, подставив корму, а показать тварям класс пилотирования, но не было подобной возможности. Первый же выход батиплана показал его недоделанность — надо было устанавливать дополнительные плоскости управления для стабилизации хода на маршевых двигателях, а так же добавлять носовое орудие. Без этого дальний марш к Рошану начинать было совершенно бессмысленно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже