Снейп замер, глядя, как Поттер раздул ноздри, вдыхая воздух и прикрыл глаза, потом поднял на него лукавый взгляд и слегка кивнул. Одобрительно. От этой картины тело прошила дрожь. Он чуть было не вскочил, как вдруг всеобщее шушуканье перебил дикий визг, переходящий в ультразвук.
- Гаррриииии! Как ты мооооог?! Скотииииинаааа!
Джинни Уизли самозабвенно визжала, едва не топая ногами от ярости. Она уже почти надела обручальное кольцо и стала Леди Поттер и тут такое!!!
Ученики стали рассаживаться поудобнее, видя что Эль Скандаль все продолжается. Кто же откажется от ЗРЕЛИЩА, тем более, бесплатного? Да никто!
Гарри лениво повернул голову в сторону источника звука. Зрелище было кошмарным. Рыжие волосы стояли дыбом, кожа была цвета вареной свеклы, брызги слюны летели во все стороны, как шрапнель. Джинни злобно прожигала своего несостоявшегося мужа взглядом, видимо, пытаясь испепелить на месте.
Вот только Гарри испепеляться не пожелал. Щелчок пальцев, и Джинни только и может, что раззевать рот - беспалочковое невербальное Силенцио надежно отсекает все звуки. Снейп удивленно поднял бровь. Директор заскрипел зубами.
- Джиневра Мелинда Уизли! Во-первых, Вы не имеете никакого права обращаться ко мне столь фамильярно, - ледяным голосом произнес Гарри. Дед на медальоне одобрительно крякнул. - Во-вторых, я не давал Вам никаких обещаний... И в-третьих... очень неразумно злить мага, перед которым у вас Долг Жизни.
Джинни побелела. Зал затих. Зато ожил директор.
- Мистер Поттер! - гневно начал он. - Вы не можете угрожать...
- С чего это вдруг? - лениво прервал его Гарри. - Очень даже могу! А теперь еще и буду! Я, Гарольд Джеймс Поттер-МакРоуз-Блэк, требую от Джиневры Мелинды Уизли, во ознаменование отдачи Долга Жизни, следующее: не пытаться обратить на себя мое внимание каким-либо образом, не использовать в отношении кого-либо приворотные зелья и зелья, контролирующие сознание (зал потрясенно ахнул), не сплетничать в отношении меня, моей семьи и моих друзей, Невилла Лонгботтома и сестер Патил. Да будет так!
Золотая вспышка на мгновение осветила зал. Джинни разрыдалась и выбежала из зала, едва не снеся двери. Директор затрясся от ярости.
- Мистер Поттер! Что Вы себе позволяете?! То, что вы потребовали - отвратительно! А то, что Вы объявили о запрещенном ритуале - незаконно!
- Незаконно? - Гарри с изумлением смотрел на Дамблдора. - Господин Дамблдор, я вижу, Вы зря занимаете место Главы Визенгамота. Вы не знаете законов той страны, в которой живете! Ритуал Большой Охоты не является запрещенным, это раз, участвовать в нем имеют право все подходящие по определенным мной параметрам маги, это два, их статус и законопослушность (ученики Слизерина массово навострили уши) с момента подачи заявки не будет иметь никакого значения, пусть даже они являются преступниками, главное, чтобы в тюрьме не сидели, это три. Ну, а про возвращение Долга Жизни я вообще молчу. Ситуация насквозь обыденна... - Гарри равнодушно пожал плечами. Дед на медальоне уже только сипел - сил на большее просто не было. Неожиданно раздался яростный рев Рона:
- Ах ты, сволочь! Да ты всех Пожирателей скопом пригласил!
- Да? - довольно натурально удивился Гарри. - Не знал. Да и не интересовался. Я приглашал чистокровных. И полукровок. Лордов и Наследников.
- Да ты б еще Волдеморта пригласил!!! - от вопля рыжего затряслись стены.
- Гм, - задумчиво поднял глаза к потолку Гарри. - Однако! Хорошая идея. Что-то в этом есть... Спасибо, Рон. Сам бы я до этого не додумался.
Слизеринцы в шоке смотрели на Гарри квадратными глазами - уж им-то, в большинстве своем, было известно, что Лорд вернулся. Судорожно хихикнул Невилл. Это прорвало плотину. Гриффиндорцы в истерике валялись на и под столом, повизгивая от смеха.
Подождав пару минут, Снейп, у которого от всего происходящего дергались уголки губ, эффектно взмахнул палочкой, и ученики пришли в себя. Постепенно наступил относительный порядок. Поднялась с крайне недовольным видом Амбридж.
- Мистер Дамблдор, - брезгливо глядя на директора, произнесла она крайне недовольным тоном. - Я вижу, что под вашим руководством ученики не развиваются, а деградируют. Будьте уверены, я упомяну это в своем отчете. Ну, а теперь, я думаю, ученикам давно пора расходиться. Время отдыхать.
Ученики с шумом и гамом стали выходить из зала. Снейп незаметно улизнул от всевидящего ока директора, пользуясь всеобщей суматохой, и, отдав необходимые распоряжения старостам, ринулся в свои покои. К визиту в банк следовало подготовиться. Гарри подошел к Амбридж.
- Мисс Амбридж. Благодарю Вас за вашу неоценимую помощь, - он галантно поклонился чрезвычайно довольной Долорес.
- Вы сегодня выглядите весьма элегантно, - беседуя, Гарри с Амбридж вышли из зала. - Скажите, а где Вы шьете одежду? Я знаю прекрасное ателье, где изумительно шьют мантии из шелка акромантула...
Глаза Долорес алчно блеснули.
- Неужели, Лорд Поттер?
- Да. И если Вы обратитесь к ним, скажем, послезавтра, они с удовольствием продемонстрируют Вам мантии из розового шелка...