Драматургия на арабском литературном языке просветительского (пьеса Али Шарифа Тахара «Исцеление после испытания», поставлена 1921) и патриотического (анонимная пьеса «За родину», поставлена 1922) характера не встретила отклика у зрителя. Успех сопутствовал драматургии на алжирском народном диалекте арабского разговорного языка (фарс Аллалу и Дахмуна «Джеха», поставлен 1926). Кастовые предрассудки и колониальный гнёт изобличали в пьесах и фарсах Рашид Ксентини и Бахтарзи Махиддин; в новеллах — Ахмед Ашур, Шариф аль-Хусейни, Зухур Ванис, Абд аль-Маджид аш-Шафии, Абд аль-Вахид Ибрахим. В защиту женщины написан Ахмедом Рида-Хуху роман «Девушка из Мекки» (1947). Тема героической борьбы народа за своё будущее — ведущая в драмах Мустафы аль-Ашрафа и Абдаллаха Накли. Реквием в честь павших звучит в цикле стихов Абу аль-Касима Саадалла «Победа Алжиру!» (1957, рус. пер. 1961). В тексте национального гимна, написанном Муфди Закария, первоначально (1936) был выражен религиозный фанатизм; 2-я редакция гимна (1957—58) проникнута революционным пафосом.
Литература на французском языке.
На пути к художественной зрелости и самобытности формирующаяся литература на французском языке в 20-е гг. 20 в. не миновала бытописательства (романы Хаджа Хамму Абд аль-Кадира «Зохра...», 1926, и Мухаммеда. Ульд Шейха «Мириам...», 1926), а в 30-е гг. — философско-романтических исканий (книга стихов Ж. Амруша «Прах», 1934, и его поэма «Сокровенная звезда», 1937). Пробуждение национального самосознания накануне и после 2-й мировой войны выразили: алжирские писатели: Жан Амруш в своей антологии «Берберские песни Кабилии» (1939) и в проповеди «Бессмертный Югурта» (1946); Аит Джафер в поэме «Песня нищих арабов Касбы» (1951); Мустафа Лашраф в сборнике стихов «Отплытия» (1952); Маргерит Таос в повести. «Чёрный гиацинт» (1947). Высокого уровня литература А. достигла в реалистической трилогии «Алжир» Мухаммеда Диба, дилогии Мулуда Ферауна «Земля и кровь» (1953, рус. пер. 1965), «Трудный путь» (1957) и его «Дневнике» (1962), романах Мулуда Маммери«3абытый холм» (1952, рус. пер. 1966) и «Когда спит справедливость» (1955, рус. пер. 1960). Жан Пелегри — автор романа «Оливковые ветви справедливости» (1959), Ясин Катеб — создатель романов «Неджма» (1956), «Звездный полигон» (1966) и драматической тетралогии «Кольцо репрессий» (1955—59), Анри Креа — трагедии «Землетрясение» (1958). Хосин Бухазер написал драму «Солнце не упрячешь за решетку» (1960). Духовное и политическое прозрение женщины-мусульманки — в центре романов «Жажда» (1957), «Нетерпеливые» (1958), «Дети нового мира» (1962), «Наивные жаворонки» (1967) писательницы Асии Джеббар. Умирание слепой религиозной веры освещается в романе Мурада Бурбуна «Вершина дрока» (1962, рус. пер. 1966), в творчестве Малека Хаддада, автора стихов, а также романов «Последнее впечатление» (1958; в рус. пер. — «Последний отпечаток», 1962), «Набережная цветов не отвечает» (1961). Поэты М. Диб, Башир Хадж Али, Жан Сенак, Буалем Хальфа, Жан Амруш, А. Креа в своей лирике выразили духовную силу и правоту восставшего народа. В литературе А. проявили себя критик Садек Хаджерес, поэт Мустафа Лашраф, прозаик Малек Уари, драматург Джелюль Ахмед. В поток литературы вливаются свидетельства патриотов о пытках во французских тюрьмах во время национально-освободительной войны алжирского народа против французских колонизаторов: книги «Гангрена» (1959) и «Вам рассказывает алжирец» (1960) Мезиана Нуреддина; книги «Допрос под пыткой» (1958, рус. пер. 1958) и «Бойцы в плену» (1961, рус. пер. 1962) Анри Аллега.Завоевание независимости в 1962 открывает новую эпоху в литературе А. Писатели свободного А. осмысляют минувший период борьбы: Нордин Тидафи в лирическом сборнике «Родина навеки» (1962), Ж. Сенак в поэтическом гимне«Чистым героям»