Вьетна'мо-францу'зские догово'ры 1787, 1874, 1884. Договор 1787 О наступательном и оборонительном союзе подписан в Версале 28 ноября; первый в истории вьетнамо-французских отношений договор, с помощью которого Франция сделала попытку закрепить своё влияние во Вьетнаме. Французский король обязывался оказать принцу Нгуен Аню, отстранённому от власти в ходе народного восстания тэйшонов (1771—1802), военную помощь. За это Нгуен Ань должен был передать французской короне в полную собственность о. Пуло-Кондор и остров, образующий бухту главного порта Южного Вьетнама Дананга. Франции предоставлялись также исключительные торговые и политические привилегии на всей территории Южного Вьетнама. Однако начавшаяся в 1789 французская революция помешала Франции осуществить свои захватнические замыслы во Вьетнаме. В.-ф. д. 1787 был признан в 1857 самими французами недействительным. Договор 1874 О мире и союзе подписан в Сайгоне 15 марта, обмен ратификационными грамотами состоялся в Хюэ (Хуэ) 26 августа 1875. В.-ф. д. 1874 официально заменил
Публ.: Schreiner А., Abr'eg'e de l’histoire d’Annam, 2 'ed., Saigon, 1906, p. 99—101, 446—51, 465—68.
Вьетнамо-французские соглашения 1946
Вьетна'мо-францу'зские соглаше'ния 1946, подписаны в условиях начавшейся вскоре после образования ДРВ (2 сентября 1945) агрессии Франции в Южном Вьетнаме и оккупации С. страны гоминьдановскими войсками Китая. Прелиминарная конвенция подписана в Ханое 6 марта. Франция признавала независимость Республики Вьетнам (ДРВ) в составе Индокитайской федерации и Французского союза (ст. 1). Предусматривалось решение вопроса о воссоединении Южного Вьетнама (
Публ.: Демократическая Республика Вьетнам. Конституция, законодательные акты, документы, пер. с вьетнамского, франц. и англ., М., 1955, с. 57—64.
Вьетнамский язык
Вьетна'мский язы'к, язык вьетнамцев, живущих в ДРВ, Южном Вьетнаме, а также в Камбодже, Таиланде и Лаосе. На В. я. говорят около. 34,5 млн. чел. (1969, оценка). Вопрос о генетических связях В. я. не решён. Бесспорным считается родство В. я. с языком мыонг. Существуют две гипотезы: сторонники первой относят В. я. к австроазиатской семье языков (немецкие учёные Э. Кун, Ш. Вульф, австрийский — В. Шмидт, французские — Ж. Пшилуский, Г. Одрикур, американские — П. К. Бенедикт, А. Конради), вторые — зачисляют его в китайско-тибетскую языковую семью (французский учёный А. Масперо и др.). Современный В. я. представлен тремя диалектами.