Висо'чные ду'ги,
скуловые дуги, костные мостики в заглазничной области черепа у наземных позвоночных. Первое время после выхода на сушу позвоночных их череп был закрыт сплошной крышей из покровных костей с отверстиями лишь для глаз и ноздрей (земноводные — стегоцефалы и примитивные пресмыкающиеся — котилозавры). Такой череп получил название закрытого (стегального), или бездужного (анапсидного,Описанными вариантами не исчерпывается всё разнообразие строения височной области черепа пресмыкающихся. Поэтому учёные отказались от абсолютизирования этих типов и разделения пресмыкающихся на 4 группы: Anapsida, Diapsida, Parapsida и Synapsida, тем более, что животные с одним типом черепа могут иметь разное происхождение.
У млекопитающих, потомков зверообразных пресмыкающихся, также сохранилась лишь одна В. д., называемая обычно скуловой. Она образована скуловой костью и особым скуловым отростком чешуйчатой кости, которая у человека (
Рис. 1. Схема височных дуг пресмыкающихся: А — анапсидный череп: Б — диапсидный череп; В — парапсидный череп; Г — синапсидный череп; згл — заглазничная кость; ск — скуловая; т — теменная; ч — чешуйчатая; кс — квадратноскуловая; к — квадратная.
Рис. 2. Схема скуловой дуги человека: ч — «чешуя» височной кости; скч — скуловой отросток чешуйчатой кости; ск — скуловая кость.
Височные кольца
Висо'чные ко'льца,
металлические украшения, вплетавшиеся в женские причёски. Появились вВисочные кольца: 1 — вятичей; 2 — радимичей; 3 — кривичей; 4 — новгородских словен; 5 — северян.
«Висрамиани»
«Висрамиа'ни»,
грузинский роман 12 в. Грузинский писатель (по некоторым данным — Саргис Тмогвели) сделал вольный прозаический перевод поэмы персидского поэта Гургани «Вис и Рамин» (1048), внеся в неё образы из грузинской действительности того времени. Это, а также яркий своеобразный язык романа придают «В.» значение оригинального памятника грузинской литературы. Прозаический перевод «В.» переложил стихами поэт Арчил (1647—1713). Грузинский текст издан в 1884 и 1938. В 1949 и в 1960 в Тбилиси издан перевод поэмы на рус. яз.Изд.: Висрамиани (Вис-и-Рамин), пер. с древнегруз., предисл. и коммент. С. Иорданишвили, под ред. К. Кекелидзе, Тб., 1960; Висрамиани. Вис-и-Рамин, Тб., 1968.
Виссарион Никейский