У Гарри никогда не было расовых предрассудков. Враг может быть белым, черным, желтым или синим, для свинца эта разница совершенно несущественна. Свинец найдет всех, а на том свете кто-нибудь, кому есть до этого дело, их рассортирует.
Гарри застрелил шестерых еще до того, как они успели сообразить, что тут вообще происходит, бросился на землю, пропуская над головой ответный залп, ушел в перекат, застрелил еще двоих. Уцелевшие, их осталось всего трое, бросились на него с длинными ножами. Они были быстры настолько, что он успел нашпиговать свинцом только одного.
С двумя другими пришлось драться.
Гарри отбил удар ножа дулом пистолета. Лезвие прочертило на металле царапину. Гарри поморщился от скрежета, пнул синерожего в коленную чашечку, а когда тот упал на песок, всадил пулю ему в башку.
Остался только один.
Здраво оценив свои шансы на победу в предстоящем поединке, он повернулся к Гарри спиной и бросился бежать.
Повернулся к Гарри спиной…
Борден пожал плечами и выстрелил ему в затылок.
— Детский сад на прогулке, — пробормотал он.
Полученного опыта едва хватило на полтора уровня. Видимо противник и по системным меркам был не слишком крут.
Гарри немного постоял, ожидая очередного предложения выбрать класс, но на этот раз Система промолчала.
С добычей тоже было не густо.
Синерожие были вооружены короткими духовыми ружьями. Несмотря на обилие боеприпасов, Гарри их оружие трогать не стал. Никогда не знаешь, какая зараза была у того, кто до тебя эту штуку себе к лицу прижимал.
Ножи были неинтересные и уступали по характеристикам тем, что уже имелись у Гарри. Он прикарманил только несколько зелий для восстановления здоровья и пару склянок яда.
Когда он закончил лутать, в кустах поодаль что-то зашевелилось.
— Выходи, — сказал Гарри, помахивая пистолетом. — Или умри там, среди растений, мне без разницы.
— Выхожу, — донеслось в ответ. — Только не стреляй, а?
— Выходи, там решу, — сказал Гарри.
Кусты раздвинулись и на пляж вышел человек.
Явно не местный, скорее всего, очередной турист, как и Гарри. Молодой, полуголый, с рельефным торсом и походным топориком в руке. Уровень у него был всего второй.
— Американец? — поинтересовался он.
— Англичанин, — сказал Гарри.
— Тоже неплохо, — решил турист. — Я — Сэнди.
— Гарри.
— Как Поттер?
— Только старше, без шрама, проблем со зрением и волшебной палочки, — сказал Гарри.
— А ты вообще человек? — Сэнди подошел поближе и уставился во что-то над головой Бордена.
— Нет, я ужас глубин, — сказал Гарри. — С чего такие вопросы?
— А откуда такой уровень?
— Не знаю. Оно само как-то получается, — сказал Гарри.
— У меня не получается.
— Это печально.
— Ты с ними закончил? — спросил Сэнди. — Я могу посмотреть?
— Смотри.
Сэнди присмотрел себе два ножа, духовое ружье и запас дротиков к нему. Гарри не стал ничего говорить, не его дело, кто чем вооружается.
Никакое оружие не поможет, если ты не готов им пользоваться.
— Можно мне с тобой? — спросил Сэнди.
— Ты — свободный человек в пока еще свободном мире, — сказал Гарри. — Но я бы не советовал.
— Почему?
— Со мной ты умрешь быстрее, чем без меня, — объяснил Гарри.
— Но ты выглядишь как человек…
— Который не будет заботиться о взрослом болване, который все это время просидел в кустах, — сказал Гарри.
— А что, по-твоему, я должен был делать?
— Приспосабливаться, — сказал Гарри. — Мир изменился. Я не знаю, как и почему это произошло, но очевидно, что жить нам теперь придется по новым правилам. И ты либо начнешь что-то делать, либо умрешь.
— Не все же такие крутые, как ты, — сказал Сэнди.
— Жаль, — сказал Гарри. — Но ты молод и здоров, а зомби в первые дни были медлительны, неповоротливы и не слишком опасны. Начинать что-то делать надо было тогда, сейчас уже поздно. Против нового противника ты не потянешь. Но эту могилу ты вырыл себе сам.
— И что же мне теперь делать?
— Как вариант, прятаться дальше, — сказал Гарри. — Может, протянешь еще пару недель.
Он зашагал дальше. Сэнди уселся на песок, спрятав лицо в ладонях.
Гарри не оборачивался.
Нет смысла спасать тех, кто сам для этого ничего не делает.
Город пал.
Отдельные очаги сопротивления еще существовали, но погоды они не делали. Пришельцы во всем своем омерзительном многообразии сводобно бродили по улицам, добивали выживших и выносили из домов экзотические для них ценности.
Какие-то твари, подозрительно похожие на орков, отрезали убитым уши. Гарри испытал почти непреодолимое желание убить их всех, но патроны в его пистолетах восстанавливались не так быстро, а резать столько глоток он бы рано или поздно устал.
Поэтому он двигался огородами и задними дворами, стремился быть незаметным и присматривал себе хоть какой-нибудь транспорт.
Малолитражки, популярные у населения этого района, для стремительного прорыва явно не годились, а свой танк Гарри оставил в гараже в одном из пригородов Лондона, о чем уже не раз пожалел.
Знал бы расклады, вообще бы в отпуск не уходил.
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы