Читаем Больше, чем любовь полностью

В то же время он мягко подтолкнул ее бедра к поверхности. Когда она распласталась на воде, он начал толкать ее грудью назад, по-прежнему не отрывая взгляда от ее глаз.

Вот он коснулся ногами дна, но снова поплыл ближе к берегу и остановился, когда вода доходила ему до половины торса. Как только ее ноги коснулись дна, он притянул ее к себе.

Она обняла его за шею и закрыла глаза. Этого ей и хотелось, вот этого ощущения его тела, сильных рук, обнимающих ее. Она чувствовала себя в безопасности и наслаждалась ею. Она хотела, чтобы он взял ее такой, какая она есть, без всяких прикрас и косметики.

Он продолжал идти, и вскоре вода доходила ему до пояса. Обернувшись назад, он снял ее руки со своей шеи и поставил на ноги. Взгляд его упал на ее груди, и лицо его потемнело от желания.

Он ничего не говорил, да слов и не требовалось. Глаза его смотрели на нее с благоговением, которое придало ей смелости. Она не думала, что ей будет так приятно чувствовать на себе его взгляд, вызывающий в ней и гордость, и возбуждение.

Он коснулся ее груди кончиками пальцев, провел по ним и, взяв в ладони, начал гладить, а потом, когда она готова была закричать от нетерпения, стал ласково и требовательно поглаживать соски.

Она даже не стала сдерживать крик острого наслаждения, пронзившего ее. Спенсер пробудил в ней женщину, и ее страстный выкрик был естествен и даже ожидаем, судя по выражению его потемневших глаз. Положив руку на ее бедро, он вел ее к берегу, пока вода не отступила до ее талии. Он остановился, глядя, как волны омывают ее. Затем снова повел дальше. Над водой показались ее бедра, и он замер, глядя на темный треугольник в развилке. Затем, лаская всю ее взглядом, он посмотрел ей в глаза:

— Дженна, больше никогда не прячься от меня. Ты слишком хороша, чтобы играть в эту игру.

Она была не в силах говорить, не могла отвести от него взгляда. В глазах его было неподдельное восхищение, и, хотя она понимала, что это блаженство закончится с их пребыванием на острове, сейчас она буквально таяла под его взглядом. Он придал ей смелости, и, встав на цыпочки, она потянулась к нему и поцеловала его долгим любовным поцелуем, вложив в него всю свою душу.

Он не замедлил вознаградить ее. Океан мягко плескался вокруг их ног, и он любил ее так, как ей и не мечталось. Ей казалось, что они никогда не насытятся друг другом, и, когда оба достигли пика, когда их резкие вздохи сменились медленным и удовлетворенным дыханием, она поняла, что приняла правильное решение.

Потому что до тех пор, пока они здесь, она будет принадлежать Спенсеру. И пусть все это закончится страданиями, сейчас она плавала в блаженстве. Она не могла не отблагодарить этим Спенсера за то, что он подарил ей ребенка. Она обязана была сохранить для ребенка воспоминания о его отце, которые согреют его долгими зимними вечерами. А главное, она должна была сберечь для себя. Материнство было для нее лишь одним из источников полноты жизни. Вторым источником был Спенсер и близость с ним.

Глава 11

Этот необитаемый остров — земной рай, думала несколько вечеров спустя Дженна, лежа в объятиях Спенсера. Он устроил для них постель, настелив на песок листья папоротника, накрыл их пляжными полотенцами, а под подушки приспособил свернутые одеяла. Он даже сделал укрытие на случай дождя из брезента, вынутого из самолета.

В тот день в течение часа шел стремительный теплый дождь, но потом черная туча, накрывшая остров, умчалась, и небо снова прояснилось. Они даже не стали прятаться под тент, а гуляли по берегу. Когда одежда на них промокла, они сбросили ее и расхаживали нагишом. Раньше Дженна не могла бы и подумать об этом и порой поражалась чувству полной свободы. Это сладостное ощущение, как и теплый небесный душ на голой коже, она запомнит навсегда.

Вечером было ясно, над волнами дрожала половинка луны, серебря очертания редких облачков, проплывающих мимо. Море ласкало берег. Вечер был тихий и спокойный.

Они приготовили себе ужин — мясо и картофель — на костре из собранного Дженной хвороста. Огонь медленно угасал, оставляя на песке оранжевые искры недалеко от их импровизированного ложа. Она лежала на боку, прижавшись щекой к его груди, а он обнимал ее одной рукой. Хотя на ней была только его рубашка, а на нем шорты, им было тепло и уютно.

Дженне казалось, что она никогда не чувствовала себя такой спокойной и довольной, что было тем более странно, что за все три дня они не видели ни круизного теплохода, ни рыбацкой лодки, ни спасательного самолета. Она еще не насытилась близостью со Спенсером.

— О чем ты думаешь? — спросил Спенсер, щекоча ей висок своим дыханием.

— О том, каким далеким сейчас кажется Род-Айленд. Не столько географически, сколько эмоционально. Будто он где-то в другом времени, словно произошло искривление времени.

— Это из-за пережитого страха во время посадки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература