Читаем Больше чем любовь полностью

– Не возмущайся Том! Я же принесла всё, как и обещала – потряхивая рюкзаком, говорила Анна. Анна закурив, медленно в сопровождении своих друзей двинулась за город, к реке.

– Где Джекоб? – спросила Оливия

– Он будет ждать нас там – сказал Том

И вот минут через двадцать все трое были на месте. Место было вполне живописное, несмотря на то, что город был очень близко. В районе пяти километров было до первых домов. Небольшая речушка и пару десятков деревьев, которые склонялись с берегов так, что касались ветвями воды. Множество растительности и небольшой крутой овраг, который являлся единственным в этом месте подходом к воде. Издалека было видно мерцающий огонек. Джекоб к приходу друзей развел костер, так как к вечеру стало прохладно.

– А… вот нам куда. Я вижу огонек! – сказал Том и повел своих спутниц в направлении пламени.

– Приветствую! – кланяясь, и с улыбкой сказал Джекоб

– Ты когда-нибудь пришел в школу или нет? – Спросила Оливия

– Нет настроения… да и желания

Рядом с костром стоял небольшой деревянный столик. Он стоял здесь уже порядка трех лет. Никто и не знал, кто его тут поставил, но он был очень кстати. Как раз на него-то Анна и поставила бутылку дорогого виски из своего рюкзака.

– Как и обещала

– Откуда? Тебе деньги девать некуда? – недоумевая, спросил Том

– Какая разница как она мне досталась – рассмеявшись, ответила Анна

Джекоб не задавал лишних вопросов. Он уже разливал всем поровну. Оливия подошла к Тому и очень вежливым тоном спросила – что у вас с Роуз? Выпив, Том, немного покрутив стакан все же ответил

– Я не знаю. Все очень плохо на самом деле. Но чем дальше все это заходит, тем тяжелее прекратить…

– Раз все так плохо я думаю нужно прекратить

– Оли… у меня вряд ли сил хватит

– Она знает, что ты сейчас здесь?

– Нет… мы должны были гулять сегодня вечером, но я не могу ее видеть – опустив глаза говорил Том

– Не узнает. Мы не скажем – мило улыбнувшись, сказала Оливия

Пока они говорили Анна и Джекоб уже добивали бутылку. Как оказалось, в волшебном рюкзаке Анны была еще одна. Заметно дешевле конечно, но это уже не имело значения. За рассказами и пьянством прошло порядка 40 минут и солнце уже практически скрылось, в то время как Джекоба посетила идея искупаться в реке.

– Слушайте! Я пойду немного сплаваю. Очень хочется – обращаясь ко всем, сказал Джекоб

– Куда? Ты совсем уже упился! – вскричала Оли

– Я пойду с тобой тогда… не успев договорить Тома схватила Оливия – ты совсем дурак?

– Тогда я пригляжу за ним с берега

Джекоб спускался по крутому обрыву, раскидывая по сторонам одежду. За столиком осталась Оливия, и Анна которые сидели напротив друг друга. Оливия сидела ближе к воде и порядком подмерзла. Том стоял чуть дальше и смотрел в пустоту. А точнее в небольшой лесок, который начинался совсем недалеко. Со стороны слышался плеск издаваемый Джекобом.

– Анна, вот послушай меня – начала Оливия – несмотря на то что мы знаем друг друга уже почти семь лет, почему-то я тебе не верю. Не знаю, почему так.

– Ну… и правильно

Этот разговор обязан был перейти в скандал двух, изрядно напившихся, школьниц.

– К чему ты это сказала, Анна?

– Вряд ли ты хочешь знать

– Раз начала то говори!

– Помнишь этого твоего друга… который живет рядом с тобой? Как его имя то

– Не говори мне его имя! Не хочу знать! – Оливия была просто очень взбешена одним упоминанием этого человека

– Ну ладно неважно. Я помню, что он нравился тебе. И я тебе скажу ты ему тоже. И я если честно сказать я не помню зачем, как-то я сказала ему что ты гуляешь не только с ним, но еще и с другим. После чего мы общались с ним, где то около месяца. Но это я так ради шутки сделала. Мне нечем было заняться, а с ним было весело

– Что?! – вскочив и так сильно раскрыв глаза, что казалось, он и сейчас укатятся как шары для пула, выкрикнула Оливия

– Нельзя тише? – недовольно сказал Том

Услышав крики, Джекоб вылезал из воды и стал настолько скользким, что не мог подняться обратно по обрыву, постоянно скатываясь обратно. Том подошел ближе к столу и стоял посередине между враждующих сторон. Оливия в порыве ярости швырнула в Анну стакан

– Тварь! Если бы я знала что это ты, то убила бы сразу еще тогда. Запустив второй стакан в Анну

– Замолчи! Или я убью тебя сейчас этой бутылкой!

– Попробуй! – разведя руки по сторонам, сказала Оли

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза