Читаем Больше, чем портрет (ЛП) полностью

— Ты уверена, что это лучший способ объявить всем о том, что я воскрес из мертвых?

Она улыбнулась.

— Думаю, что способа сообщить об этом и избежать всеобщего переполоха не существует. Кроме того, уж я-то знаю, как сильно ты любишь портить студентам аппетит.

Северус ухмыльнулся и взял ее за руку.

— Готов?

— Я всегда готов к представлению, — ответил Северус.

Гермиона покачала головой и пробормотала:

— Неисправимый.

Северус наклонился к ее уху и потерся носом об ушную раковину.

— Именно за это ты меня и любишь, не так ли?

По спине Гермионы пробежали мурашки. Она отодвинулась и посмотрела на него.

— Да, люблю. Но давай позволим всем пережить сначала новость о твоем возвращении. Целых два сюрприза за раз — это уж слишком. Не хочу, чтобы старшие профессора упали замертво прямо во время обеда, когда станет известно, что ты не только жив, но и то, что я безумно тебя люблю.

Северус улыбнулся.

— Будь по-твоему, — сказал он и пожал плечами.

Гермиона повернулась к двери и глубоко вздохнула. Она собиралась было войти в Большой зал, как Северус рывком потянул ее на себя, сгреб в крепкие объятия и поцеловал. На миг ей показалось, что она растворилась в нем. Наконец Северус отстранился, и с губ ее сорвался разочарованный вздох.

— Так, что мы собирались сделать? — спросила она, глядя на него расфокусированным взглядом.

— Ты собиралась объявить всем, что произошло чудо, и я вернулся в мир живых.

— Ах, да…

Гермиона поправила директорскую мантию и, толкнув двери, вошла в Большой зал. Северус последовал за ней. Она решила воспользоваться входом для студентов, чтобы они с Северусом смогли пройти через весь зал и дать возможность всем хорошенько рассмотреть открывшееся перед ними зрелище до того, как она как-то это прокомментирует.

Вилки громко звякнули по тарелкам, студенты благоговейно зашептались, а все преподаватели стали в изумлении таращиться на них из-за преподавательского стола, перестав есть. Гермиона и Северус шествовали по центральному ряду между столами студентов к преподавательскому столу. Гермиона предполагала, что Северус будет держаться по обыкновению грозно и величественно, поэтому изо всех сил старалась ему соответствовать, гордо подняв голову. Пусть никто после этого не говорит, что у нее нет способностей к эффектным выходам. Взгляды всех присутствующих были прикованы к ним, пока они быстро приближались к своей цели. Подойдя к возвышению, на котором располагался стол для преподавательского состава, Гермиона направилась к своему месту. Она взмахнула палочкой, и слева от нее появился еще один стул. Наконец Северус занял свое место рядом с ней, и она повернулась лицом к студентам. Направив кончик палочки на свою шею, она усилила громкость голоса с помощью заклинания, чтобы все присутствующие ее слышали, хотя в этом не было необходимости — в зале стояла гробовая тишина.

— Прошу вашего внимания, уважаемые профессора и студенты. Я с радостью сообщаю вам, что Северус Снейп вернулся в мир живых благодаря ошибке, которая произошла во время наложения чар на его портрет. Художнику Франко ДиГрегорио удалось воплотить в портрете не только его сущность, но и душу. С помощью месье ДиГрегорио я смогла освободить его душу из портрета. Сейчас Северус Снейп все тот же человек, каким был до своей смерти, поэтому, прошу, относиться к нему с тем же почтением, как к любому другому преподавателю. И постарайтесь воздержаться от пристальных любопытных взглядов.

В абсолютной тишине Гермиона опустилась на свой стул. Казалось, никто не смел даже дышать. Наконец побледневшая Сибилла Трелони, сидя за другим концом стола, указала пальцем на Снейпа и сказала:

— Я предвидела такой исход! Разве я вам не говорила, что Темный вернется?

Внезапно в Большом зале разразилась страшная суматоха. Все студенты галдели и показывали пальцами, профессора делали то же самое. Гермиона про себя посмеивалась над словами Трелони, но потом увидела, как Филиус Флитвик спрыгнул со своего стула и бросился к Северусу, протягивая ему руку.

— Северус, как я счастлив, что ты жив!

Северус с недоверием покосился на руку Флитвика, а затем осторожно пожал ее. Филиус от радости принялся энергично трясти ее. Это послужило своеобразным толчком для остальных учителей, которые тут же повскакивали со своих мест и принялись жать ему руку и обнимать. Гермиона с удивлением смотрела, как мадам Хуч со слезами на глазах обхватила Северуса за пояс и стиснула в крепких объятиях. Обычно эта женщина не демонстрировала так открыто свои эмоции. Наконец, когда все преподаватели уселись на свои места, и шум в зале поутих, все принялись за обед и Северусу удалось сесть на свое место.

— Все прошло не так уж и плохо, — заметила Гермиона.

— Ну да, это ведь не на тебя напала толпа волшебников, пытающихся заглушить муки совести.

Гермиона покачала головой.

— Северус, мне кажется, что они все искренне рады твоему возвращению.

Северус хмыкнул и тихо проговорил:

— Они просто подхалимы.

Гермиона снова покачала головой и также тихо пробормотала себе под нос:

— Неисправимый.

Комментарий к Глава 12

Перейти на страницу:

Похожие книги