— Спасибо, — проговорила она наконец.
Он склонил голову, в глазах читался вопрос.
— За то, что все мне объяснил, — продолжила она, поняв его неозвученный вопрос. — Я думала об этом после того, как о твоей истиной роли стало известно. Но понять твои настоящие мотивы кажется невозможным.
— Если честно, я в восхищении от того, что ты вполне достойно выдержала мое обращение и не устраивала истерик.
— Да, за исключением того случая с зубами.
Северус опустил взгляд с ее глаз на губы.
— Но в итоге все обошлось.
— Ты наверняка не знал, но зубы всегда были самым излюбленным поводом для издевательств на протяжении моего детства и юности.
— Конечно, я знал. Иначе зачем бы я сказал то, что сказал?
Гермиона бросила на него взгляд, и выражение ее лица сделалось обиженным.
— Ты только что сказал…
— Я сказал, что должен был так поступать с тобой. А для этого мне нужно было точно знать, как оскорбить тебя так, чтобы затронуть самые глубинные чувства.
— Но ведь Реддл еще не возродился во время этого инцидента. Ты мог бы…
— Он вернулся уже спустя несколько месяцев. Он проверил всех Упивающихся в том числе и меня. А когда обнаружил, что за пределами своего факультета я относился ко всем более чем ужасно, а особенно к магглорожденным, то остался крайне доволен. Это послужило некоторым доказательством того, что я оставался ему верен и ожидал возвращения, чтобы снова служить ему в качестве шпиона в Хогвартсе. Поверь мне, Гермиона, все мои слова и действия могли сыграть мне на руку или же, напротив, использоваться против меня после его возвращения. Прояви я к тебе или кому-то еще хоть каплю милосердия, и это могло стоить мне жизни.
— Я понимаю, — тихо пробормотала она.
— Гермиона…
— Нет, все в порядке, правда. Так какое зелье мне для тебя сварить?
Северус опустил взгляд на котел, который она неосознанно все еще поглаживала кончиками пальцев.
— Заживляющую пасту против ожогов. Кремы, которые мы будем разрабатывать, будут схожи с ней по составу.
Она кивнула и вновь направилась к полкам с ингредиентами. Собрав нужный набор, она вернулась к столу и принялась за дело. В лаборатории воцарилась тишина. Слышался лишь стук ножа о разделочную доску, когда она нарезала корень имбиря, да глухой звон котла, когда она погружала в него подготовленные ингредиенты. Добавив в котел семь капель алоэ вера, она засекла время — пять минут — в течение которого помешивала зелье.
Все это время Северус внимательно наблюдал за ней, отмечая, что у них будет прекрасный тандем в лаборатории. Спустя полчаса паста стала оранжевой, что означало ее готовность. Гермиона подняла взгляд от котла и посмотрела на него.
— Ваши навыки безупречны, миледи. — Он подошел к котлу и, взяв черпак, зачерпнул немного получившейся пасты и осторожно вылил обратно в котел. — Консистенция идеальна. Ваше зелье вполне приемлемо.
Гермиона кивнула и вздернула подбородок.
— И как бы вы оценили мою работу, сэр?
Северус поймал ее взгляд.
— Ты знаешь, я скуп на комплименты, но признаю, что, учитывая отсутствие у тебя степени Мастера, ты справилась более чем хорошо. Я сожалею, что в твои школьные годы мне приходилось принижать твои умения. Ты правда была прекрасной ученицей, а теперь превратилась в потрясающую женщину. Я предлагаю тебе быть моим компаньоном. Я понимаю, что мне будет тяжело удержаться от того, чтобы не язвить по поводу твоих способностей, но я обещаю, что никогда больше не буду их принижать, как это было в твоей юности.
Его слова вызвали у нее счастливую улыбку, и он облегченно выдохнул.
— Я принимаю и предложение о совместной работе, и извинения. Чем старше я становлюсь, тем меньше у меня желания выслушивать дифирамбы в свой адрес. Поэтому простого «спасибо» время от времени будет вполне достаточно для того, чтобы потешить мое самолюбие.
— Ты вовсе не старая.
— Но уже не ребенок.
— К счастью, — поспешил добавить Северус и придвинулся к ней вплотную. — Так ты больше не сердишься на меня?
— Прости за то, что я отреагировала слишком эмоционально. Я должна была сразу понять, что это была шутка, и не взрываться от твоих слов.
Северус улыбнулся.
— Возможно, есть способ загладить вину?
Гермиона провела пальцем по его подбородку.
— Ну, я даже не знаю, — загадочно прошептала она и лукаво улыбнулась. — Что мы можем сделать, чтобы загладить вину друг перед другом, мой дорогой сэр?
Стоило ее словам сорваться с губ, как их тут же накрыли его губы в требовательном поцелуе. Она ответила на его поцелуй со всей страстью, на какую только была способна, сдаваясь под натиском его желания. Когда в легких закончился воздух, она, тяжело дыша, пробормотала:
— М-м-м, да… Я думаю, это… идеальный способ… все исправить.
В ответ Северус прорычал:
— Лучше замолчи и поцелуй меня, женщина.
Комментарий к Глава 13
Я обитаю здесь https://t.me/+Gl-TwwxQ45BkNDEy
========== Глава 14 ==========
Спустя два дня на пороге кабинета директора школы возник Гарри Поттер. Под мышкой он держал сложенный в несколько раз свежий выпуск «Ежедневного пророка» и, стоило ему войти, как развернул и бросил его на стол перед Гермионой.