Читаем Больше чем страсть полностью

Это не мог быть он. Должно быть, она ослышалась.

Она бросила взгляд на женщину, пожимающую ей руку. Нет, у нее не было галлюцинаций.

В дверном проеме конференц-зала стоял Иэн.

— Добрый день! Иэн Блэкберн, генеральный директор «ББА». Приятно наконец встретиться со всеми лично.

Его веселый взгляд на несколько секунд задержался на Анне, а затем к нему кинулись несколько руководителей компании «Лохлинн», жаждущих его поприветствовать.

— Анна, — проговорила девушка онемевшими губами и наконец вспомнила, что она должна отпустить руку женщины. — Я Анна Стратфорд.

— Может, сначала мы все выпьем кофе? — предложила Тери.

Каким-то образом Анна нашла свое кресло за столом переговоров. Она не понимала, что происходит, комната вращалась вокруг нее. Перед ней возникла чашка свежего кофе, давая ей возможность сосредоточиться. Она подняла голову в знак благодарности.

Иэн склонился над ее креслом. Его улыбка стала шире, когда он приблизился и заговорил только для ее ушей:

— И снова здравствуйте! Будем надеяться, что сегодняшнее подписание будет таким же… приятным… как и вчерашний вечер. Должен сказать, что это было самое интересное общение с представителем компании «Лохлинн».

Он явно веселился. Он просто лучился самодовольством. Его губы были, безусловно, прекрасны, но больше всего ей сейчас хотелось стереть с них это выражение.

— Ты знал?

— Знал что?

— Что сегодня мы будем по разные стороны стола.

Иэн по-прежнему улыбался.

— Конечно. Компания «Лохлинн» сообщила нам на прошлой неделе, что ты примешь участие в сегодняшнем подписании.

О! Конечно. Она наконец-то поняла.

— Вот почему ты подошел ко мне на террасе.

— Я хотел познакомиться с тобой перед сегодняшней встречей. И я ни о чем не сожалею. Как и было обещано.

Его голос, казалось, доносился до Анны откуда-то издалека. Она зажмурилась, надеясь, что когда она откроет глаза снова, то окажется на террасе отеля в ожидании фейерверка, и все это окажется ужасным кошмаром, вызванным слишком большим количеством синего шампанского.

Как она могла быть такой… слепой? И наивной? Непростительно наивной!

Анна могла винить в произошедшем только себя. Возможно, если бы она нашла время, чтобы поближе познакомиться с индустрией развлекательных парков, она бы знала всех игроков на этом рынке, но все произошло так быстро! И ее так ранило то, что ее родители скрывали от нее правду о ее происхождении. Кроме того, Бингхем Локвуд сказал ей, что нужно только появиться на встрече. Оставить свой след как представитель семейства Лохлинн, подписав сделку, и она выполнит задачу, которую поставил перед ней Кит.

Она подавила стон.

Анна почувствовала, что снова плывет по течению и делает именно то, чего от нее ожидают другие. Она по привычке не задавала вопросов и не обдумывала происходящее. И когда вчера она решила, что идет против правил, по которым жила до сих пор, оставшись без каких-либо условий на одну ночь с незнакомцем, все равно выяснилось, что он на самом деле не был незнакомцем. Вернее, она не была ему чужой. Она снова играла по чьим-то правилам.

Когда она открыла глаза, то обнаружила, что Иэн с непроницаемым видом смотрит на нее. Она подняла брови:

— Что?

— Ты не знала.

— Я не знала множество вещей, — сказала она. — Как выясняется.

— Ты не знала, что я буду здесь сегодня, — пояснил он. — От компании «ББА».

— Конечно, я знала.

Одно дело — осознавать, что она наломала дров, беспечно идя вперед и не уделяя внимания деталям. Другое дело — понимать, что Иэн Блэкберн намеренно разыграл ее. То, что произошло между ними, было результатом его плана, а не влечения, которое даже сейчас вызывало жар в ее теле.

Анна постаралась изобразить на лице то самое профессиональное выражение, которое она использовала для клиентов, которые пытались заказать ей самый абсурдный и неосуществимый дизайн своих домов, несмотря на ее возражения.

— Я просто удивлена, что тебе сказали, что я буду здесь.

Она почти не соврала. Участником процесса она стала совсем недавно.

Иэн прищурил один глаз:

— Мы так и не поняли, какую должность ты занимаешь в компании «Лохлинн». Я полагаю, ты отвечаешь за развитие бизнеса?

Она глубоко вдохнула, надеясь, что кислород прочистит ее мозг.

— Интересный вопрос. Но…

Тери опустилась на сиденье по другую сторону от Анны.

— Хорошо! Я вижу, вы познакомились.

Иэн не сводил взгляда с Анны.

— Да. На самом деле мы обсуждали, чем занимается Анна в компании «Лохлинн».

Тери сделала резкое движение рукой.

— Что она не делает в компании, — сказала Анна. — Так будет вернее…

— Анна является нашим особым связующим звеном с Китом Лохлинном, — заговорила Тери, перебивая Анну. — Ее направили из Нью-Йорка специально для наблюдения за подписанием документов. И для нас большая честь видеть ее на сегодняшнем мероприятии. Не так ли, Анна?

Тери выдержала взгляд Анны. Ее предупреждение «соблюдайте договоренность» было яснее ясного.

Анна кивнула, избегая смотреть в сторону Иэна.

— Я здесь по просьбе Кита Лохлинна, да.

— Тогда давайте перейдем к делу. — Тери открыла перед собой папку с файлами. Все остальные за столом последовали ее примеру. — Начинаем?


Глава 6


Перейти на страницу:

Похожие книги