Читаем Больше, чем товарищи по кораблю (ЛП) полностью

"Я люблю такую музыку", — признается она, когда начинается следующая песня.

"Я тоже".

Мы подпеваем ей, пока не можем удержаться и тихонько не подпеваем припев. Я совершаю ошибку, подглядывая за Томом, который нарочно смотрит на часы и снова опускает глаза на меня. Когда группа играет "My Shadow and Me", я точно знаю, что хочу сделать.

"Потанцуем?" — шепчу я Элизе, которая выглядит немного сконфуженной.

"Правда?"

"Почему бы и нет? У нас есть время".

Следующее лото на две линии будет объявлено только через некоторое время.

Она улыбается, и я беру ее за руку, веду к нашему столику, притягиваю к себе. Она следует моему примеру, ее тело прижимается к моему так естественно. Проходит совсем немного времени, и другие пары встают и присоединяются к нам, танцуя у своих столиков. Проявления привязанности между

членами экипажа в общественных местах определенно не терпят. Ладно, я не засовываю свой язык ей в рот — к сожалению, — но это привязанность. И она публичная. Хм… Если бы.

"Оскар?"

"Да, Чепмен?"

Я смотрю на ее ярко-голубые глаза, смотрящие на меня снизу вверх.

"Мэдисон сегодня что-то сказала… о том, что просит корабль для следующего контракта. Она не хочет возвращаться сюда снова".

Она сглатывает, внезапно выглядя нервной, и от этого у меня щемит сердце.

"Что…?"

"Меня еще не спрашивали".

Думаю, это хороший знак, что меня все еще рассматривают на должность менеджера по мероприятиям, но очень плохой знак, что я могу потерять ее.

"Ты хочешь вернуться сюда?"

Я смотрю ей в глаза.

"Больше всего на свете".

Я хочу рассказать ей правду обо всем, но по ее улыбке, которую она дарит мне, прежде чем снова прижаться головой к моей груди, и по тому, как ее пальцы сжимают мою руку, я понимаю, что это только причинит ей боль. И нет необходимости расстраивать ее из-за того, что может никогда не произойти. Уже не в первый раз за последние несколько дней я надеюсь, что этого не случится.

Мы с Элизой снова тихо поем вместе, и когда песня набирает обороты, я не могу удержаться, чтобы не закружить ее, пока она хихикает и визжит от восторга, и никто из нас больше не сдерживается, и это кажется таким правильным. Группа улыбается нам, и, когда я оглядываю зал, все остальные тоже.

Я проверяю Тома, но он уже не один. Валентина и Мэдисон стоят рядом с ним, явно получив информацию о моей неустойке и желая принять участие в развлечении. Том поднимает на меня бровь, как бы говоря: "И это все?". Что еще ему нужно? Я же не могу выбежать на сцену и…

"О, черт", — вздыхаю я.

"Что случилось?"

"Я собираюсь сделать что-то потенциально очень глупое".

"Ладно." Элиза смотрит на меня в замешательстве. "Хочешь, чтобы я тебя остановила?"

"Нет".

Я ловлю взгляд Брайана и киваю, и его лицо озаряется пониманием. Когда группа играет последние несколько тактов песни, я бросаюсь вверх по ступенькам у сцены, не забыв по пути захватить один из наших микрофонов со стола.

Я наклоняюсь рядом с ним, подтверждая следующую песню.

"Уверен, что все в порядке?" спрашиваю я.

"Я думал, ты никогда не спросишь", — говорит он с триумфальной улыбкой, затем наклоняется к своему микрофону, и я отступаю с его пути. "Леди и джентльмены, к нам присоединился очень особенный гость. Пожалуйста, поприветствуйте на сцене моего хорошего друга, мистера Оскара Харви!"

Трудно сдержать аплодисменты, когда я занимаю место сбоку от группы.

Фортепиано и труба играют вступление к "Beyond the Sea", и волнение почти охватывает меня. Глубокий вдох. Три минуты, и все закончится. Конечно, песня, но, возможно, и моя карьера.

Пение на сцене не должно быть таким приятным, как сейчас. Я этого не заслуживаю. Но я буду дорожить этим выступлением больше, чем всем, что я делал раньше, потому что Элиза здесь и наблюдает за мной с такой гордостью. Прожекторы светят ярко, но я почти могу разобрать лица. Ошеломленные, но не ужасные. Хорошо. Мой голос не так дрожит, как чувствуют мои внутренности.

Когда песня заканчивается, Брайан выглядит более чем довольным. Я читаю по его губам: "Еще один?".

Я выполнил свою миссию. Том больше не подталкивает меня, но, учитывая, что все это не взорвалось мне в лицо, я не могу заставить себя уйти со сцены. Пока не могу.

"Еще один", — соглашаюсь я.

Он жестом показывает, чтобы я выбрала песню. Я подхожу к нему ближе и заглядываю в сетлист через его плечо: идеальная песня мгновенно выскочила у меня из головы. Он смотрит на меня с любопытным волнением, давая мне разрешение еще до того, как я успеваю задать вопрос.

Пожалуйста, прости меня за это, Элиза.

"Я хотел бы поприветствовать невероятно одаренного исполнителя. Можно сказать, нераскрытый талант". И тут я замечаю страх в глазах Элизы, когда смотрю на нее. "Мисс Чепмен, не хотите ли вы присоединиться ко мне?"

Гости одобрительно закивали. Возможно, это потому, что я заслужил их доверие, но скорее всего потому, что она за считанные дни покорила их сердца. Теперь она никак не может отказаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы