Читаем Больше, чем желание (ЛП) полностью

Я не знал, получится ли заключить сделку с Кили настолько просто, как это звучало, но я мог быть настойчивым и убедительным.

Вскоре, а именно завтра, я поведаю ей, что хочу, чтобы она отвлекла моего брата.


Глава 2


Мы вышли из ресторана и прошли на парковку. Ночь, как и многие другие на Мауи, была теплой со свежим ветерком. Рай. Когда я только-только переехал сюда подростком, мне здесь не понравилось, потому что я был бледным зеленоглазым мальчиком, который не особо поладил со сверстниками. Но теперь, когда юность позади, я признаю, что люблю эту умеренную погоду, стоящую здесь круглый год.

Как только подъезжает камердинер, я отталкиваю его и помогаю Кили сесть на пассажирское сидение. Она гладит мой «Рендж Ровер Эвок» светло-серого цвета, и это почти сексуально — наблюдать, как она прикасается к машине, словно демонстрируя все лучшее, что есть на Мауи, и в то же время достаточно спортивно, чтобы не создавалось впечатление, что я веду «Линкольн» моего старика.

Оставляю камердинеру чаевые и сажусь за руль. Отъезжая от ресторана я думаю о том, чего ожидать от этой ночи. Мне хочется убедиться, что она не ускользнет от меня, поэтому ломаю голову над тем, как произвести на нее впечатление — нужно что-то помимо дорогой японской кухни, горячей тачки и стильного костюма. Она не туристка — ее вряд ли удивят островные достопримечательности. Так что… придется положиться на разговор. Не лучший вариант, но она выглядит расслабленной, почти счастливой. Посмотрим, насколько далеко придется зайти, чтобы завершить эту сделку.

— Это был лучший крем-брюле, который я когда-либо пробовала, — положив руку на живот, говорит девушка. — Хорошее вино, хорошая компания, хороший вечер.

— Он может стать лучше, — я ухмыльнулся. — Я мог бы позвать тебя к себе, оценила бы мою коллекцию произведений искусств.

— У тебя нет никакой коллекции, верно? — смеется она. — Я буду в огромном шоке, если я ошибаюсь.

Я качаю головой.

— Ты слишком целеустремленный и помешанный на прибыли, чтобы тратить деньги на старье и смотреть, как оно пылится.

— Бинго.

— И ты никогда не останавливаешься, чтобы просто посмотреть на произведение искусства и оценить его.

Это прозвучало как выговор, хотя я не уверен, действительно ли так было задумано. Возможно, слова Бритты слишком прочно засели в моей голове.

— Ты меня раскусила, солнышко. Я думаю о множестве вещей, на которые хотел бы потратить свое время. И о людях, с которыми бы хотел это время разделить.

Мы останавливаемся на светофоре, лунный свет стелется по ее коже. Она мягко улыбается, ее голубые глаза сияют серебром. Я не могу даже припомнить, когда в последний раз женщина казалась мне настолько красивой.

— Давай поедем ко мне. Никакого давления. Никакой лжи. Только ты и я, и все то удовольствие, которое мы можем разделить.

Она протягивает руку через консоль и кладет ее на мое бедро. Все мое чертово тело выгибается, и мне требуется вся моя сдержанность, чтобы не остановиться, не сорвать ремень безопасности — вместе с ее платьем — и не проникнуть в нее как можно глубже.

Когда я успел стать дикарем?

— Хорошо, — одно ее слово заставляет меня вспотеть. Я могу только гадать, как восхитительно она будет себя чувствовать голой в моей кровати.

Машин на дороге мало. Если я пару раз пролечу на красный, мы доберемся до моей квартиры минут за пять. К черту. Пролечу все три светофора.

— Ты мне нравишься, — говорит девушка. — Я никогда не спала с незнакомцами. Серьезно. Но все когда-то бывает впервые. Ты… вроде как делаешь это для меня, так что да.

— Вроде как? — хорошо, я напрашиваюсь на комплимент, но черт! Эта причудливая, удивительная, веселая девочка нравится мне. — Ты вроде как тоже делаешь это для меня.

Она улыбается мне той же улыбкой, какой улыбнулась в нашу первую встречу. Как и тогда, сердце безумно бьется в груди, как будто Джон Бонэм сам отбивает в моей груди фирменное барабанное соло. Обожаю классический рок.

Уверен, я поймал несколько штрафов за превышение скорости, пока ехал к своему дому по тридцатому шоссе. Когда мы подъезжаем к комплексу, Кили поворачивается и спрашивает:

— «Ритц»? Ты привез меня в отель?

Я усмехнулся.

— Я живу здесь. И получаю все удобства отеля за взносы местного домовладельца.

Она по-прежнему выглядит смущенной.

— Разве внизу постоянно не ходят туристы?

— Не в моем здании. Кроме того, некоторые услуги недоступны для постояльцев отеля, они только для нас. Мы всегда обслуживаемся в первую очередь и по первому разряду. Еда здесь достойная, обслуживающий персонал — фантастический. Мне все нравится.

Она широко раскрыла глаза, пока мы проходили через частный вход. Она выглядит ослепленной, а я ловлю от этого кайф — приятно доставлять ей удовольствие даже до того, как мы доберемся до спальни.

— Тебе нравится? — спрашиваю я.

— Я никогда не беру свои слова назад. Тут прекрасно. Сад…

— Прекрасен. И люди в восторге от вида на воду.

— Я люблю океан. Это причина, по которой я здесь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже