— Пока нет, — говорит она, качая головой. — Прошлой ночью Джейми ударил палец, захлопнув дверь. С ним все хорошо, но пришлось везти его в неотложку. Наложили шину на ближайшие две недели, но нельзя просто сказать малышу, чтобы он не пытался с этой шиной ничего сделать, поэтому пришлось дождаться хирурга— ортопеда, нужен был его совет. Мы с Макайо не успели ни о чем поговорить. Он ушел, а я просто рухнула в постель.
Тогда этот ужин как нельзя кстати. Я проведу время с Джейми, при этом смогу убедиться, что Бритта не узнает, где Кили сегодня вечером… и при этом отговорю ее выходить замуж за парня, которого она не любит.
Роб выходит из ванной, в последний раз проверяя в зеркале свою длинную, свободную челку, прежде чем выключить свет. Он хмурится.
— Все хорошо?
— Ага, — Бритта смотрит на часы. — На самом деле, если на сегодня мы закончили все дела по презентации, мне нужно забрать Джейми из школы. Потом заскочить к педиатру, чтобы она тоже посмотрела на палец. Наверное, она наложит гипс на всю его руку вместе с предплечьем.
— Как насчет семи вечера?
— Идеально, — она выключает компьютер и достает сумочку.
— Я заберу тебя.
Через несколько секунд она выбегает из кабинета. Роб смотрит ей вслед. В ту секунду, когда дверь за ней захлопывается, он поворачивается ко мне с выжидающим взглядом.
Я знаю, чего он хочет. Черт возьми, он всегда был настырным ублюдком. Но я возмущен его вмешательством сейчас.
— Сегодня Кили ужинает с Гриффом. Я соврал Бритте и чувствую себя дерьмом. Не начинай даже.
Внезапно он расплывается в улыбке и хлопает меня по спине.
— Я знал, что ты образумишься. Ты не из тех, кто ставят киску выше прибыли.
Я огрызаюсь. Я не знаю почему. Он делал подобные заявления и раньше, и тогда его точка зрения имела для меня смысл.
Сейчас меня это просто бесит.
Я неосознанно хватаю Роба за рубашку и толкаю его к стене.
— Завали хлебало. Кили не киска. Она женщина. Умная. С большим сердцем. Она заслуживает уважения. Знаешь, может, ты потому и не женат, что относишься к женщинам, как к сменяемым шлюхам.
— Что, блять, с тобой не так? Дай-ка мне напомнить тебе кое-что: ты ничем не лучше, босс. Я не знаю, какой особой магией обладает дырка этой женщины, но она затуманила твой мозг. Ты ведешь себя как придурок. Убери от меня свои руки.
Я отпускаю его, но не отступаю.
— Я меняюсь. Я начинаю ценить женщин, и чувствую себя идиотом, потому что не делал этого раньше. Но у меня был мой старик в качестве образца для подражания, так что мне потребовалось дополнительное время, чтобы вытащить голову из задницы. Какое у тебя оправдание тому, что ты жалкий женоненавистник?
— Пошел нахуй, — он отталкивает меня. — Я уважаю женщин. Я отлично работаю с клиентками. Я всегда относился к Бритте, как к партнеру и равной.
На самом деле, здесь его вины нет. Для клиентов он — золото. С Бриттой он приятный, добрый, почтительный, иногда даже по-отечески заботливый. Он помог ей собрать качели для Джейми, спас ее, когда ее машина забуксовала во время дождя, ухаживал за ней, когда она вывихнула лодыжку. Я знаю, что он не влюблен в нее или что-то в этом роде. Для него женщины — это либо мадонны, либо шлюхи, ничего промежуточного.
Раньше и я был таким. Сейчас я это вижу. И снова чувствую себя дерьмом.
Я еще раз благодарен жизни за то, что в ней появилась Кили.
— Посмотрим, можешь ли ты так же относиться к любой женщине рядом. Ты угрожал мне своим уходом вчера, если бы я не превратил в шлюху свою… — девушку? любовь? Я не могу сказать «невесту»… пока. — Окей, Кили. Но давай кое-что проясним: я уволю тебя к чертовой бабушке, если ты не изменишь свое отношение к ней.
Я смотрю на Роба сверху вниз. Несмотря на все ссоры, мы друзья. Он знает, когда я серьезен. К тому же, у него небольшая болезнь коротышки. Он делает вид, что он больше, чем он есть на самом деле. Как только он поймет, что это шовинистическое дерьмо меня раздражает, он отступит. Я не могу изменить его сердце и разум, но я, черт возьми, могу изменить то, как он ведет себя в офисе.
— Окей, — он хмурится, словно не понимая, почему я придаю этому такое значение, и поправляет галстук. — Не капризничай.
— Мне не понравились твои вчерашние угрозы. Кили попытается отвлечь его, но она не станет ни для кого раздвигать ноги. Не думай, что она может это сделать. Я не могу гарантировать, что она успешно выведет Гриффа из игры. Если у тебя есть с этим проблемы…
— Нет, — в спешке говорит он. — Никаких гарантий и не было. Я просто хотел убедиться, что ты прикладываешь усилия к этому вопросу.
— Так и есть. Оставь это.
Кивнув, я выключаю компьютер, хватаю ключи и убираюсь к черту из офиса. По пути к машине, я отправляю сообщение Кили, чтобы сказать, что приглашаю Бритту и Джейми на ужин. Она отвечает «наслаждайся» и говорит, что выходит из квартиры.
Позвони мне, когда выйдешь от него. И не делай ничего, что может причинить тебе дискомфорт или расстроить.
Окей.