Гарри и Рон выбежали на улицу, увлекаемые толпой авроров. Пожирателей смерти необходимо было окружить со всех сторон, отрезав какие–либо пути к отступлению. Сыграть на элементе неожиданности и внезапности. Главное сейчас, не дать им сбежать. Новоприбывшие, тем временем, тут же попробовали трансгрессировать, но эта попытка не увенчалась успехом.
Гарри не приходилось видеть их так близко уже больше года и сейчас все это невольно напоминала их последнюю встречу, когда Волан–де–Морт был еще жив. Почти на всех Пожирателях смерти красовались жуткие маски, из–за которых их лица не удавалось рассмотреть. Но сейчас не имело особой важности то, кто именно скрывался за ними.
На удивление, Пожиратели смерти среагировали быстро. Воспользовавшись образовавшимся столпотворением, они скрылись. Последнее, что Гарри успел заметить, так это их неясные темные очертания, бросившиеся в одним лишь только им известном направлении. Наверняка, они надеялись выиграть хоть немного времени, чтобы отыскать себе временное укрытие.
— Быстрее! Прочешите весь город, но найдите их, - надрывался мистер Робардс.
В образовавшемся смятении мыслей не осталось. Но нужно было исполнять приказ, действовать. Хоть как–то, хоть что–то. Все авроры разделились между собой, предварительно доверив каждой определенной небольшой группе свой определенный участок для исследования. Им с Роном доверили прочесать маленький район, состоящий в основном из различных лавок и магазинчиков, и они тут же устремились туда, решив не тратить времени на бесполезные расспросы.
— Давай сюда, пробормотал Гарри. - Они не могли уйти далеко.
Гарри с Роном устремились по небольшому проулку, маячившему впереди, выставив вперед волшебные палочки и приготовившись атаковать в любой момент. Чем больше они устремлялись вперед, тем тише становилось. И от этого было как–то не по себе. Что–то вроде временного затишья перед бурей.
Во всех идущих один за другим магазинах, которые они проверяли на наличие беглецов с помощью
Пройдя вперед, они увидели прямо перед собой какое–то старое обветшалое здание, по виду напоминающее что–то вроде склада. Оно возвышалось над ними и казалось просто какой–то неприступной крепостью.
— Мне кажется, это идеальное место для прикрытия, что думаешь? - громким шепотом поинтересовался Рон.
— Смотри, - Гарри, в ответ на это, лишь указал ему на небольшое собрание авроров, скопившихся у входа. Судя по всему, они готовились войти, но перед этим один из них наколдовал патронуса, призванного сообщить остальным аврорам о том, что Пожиратели смерти находятся внутри здания. Гарри и Рон приблизились к ним, стараясь не создавать лишнего шума.
— Нам удалось увидеть их. Пожиратели смерти там, - осведомил их Сэвидж, самый старший и главный в образовавшейся группе.
Они начали осторожно проникать во внутрь, так, чтобы не оказаться замеченными раньше положенного времени. Склад был явно заброшен, и при чем давно, однако он представлял собой нехилое укрытие.
Ноги бесшумно ступали по каменному, захламленному отбросами полу. Гарри не успел в свое время достаточно хорошо рассмотреть появившихся Пожирателей смерти, но был уверен - авроры значительно превосходили их численностью. Это являлось определенным преимуществом.
И вдруг, ушей достигли какие–то странные звуки, напоминающие хлопки. Они повторялись раз за разом, но, очевидно, не давали никакого результата. Гарри ничего не слышал, кроме этих слепых, беспомощных хлопков, означавших только одно - Пожиратели смерти все еще пытаются трансгрессировать.
И не могут.
Тем временем, сигнал другим уже был успешно передан. В помещение ворвался мистер Робардс. Они все знали, что должно последовать за этим. Воздух вокруг как будто бы наэлектролизовался, прежде чем его рассек властный рев главного аврора.
— Не двигаться! - Эхо от его голоса еще долго разносилась по пустынному помещению, словно бы каждая из стен повторяла его, по очереди сменяя друг друга. Это послужило условным сигналом для всех авроров.
Притворная тишина мигом растворилась, все сорвались со своих мест.
Гарри кинулся вслед за мистером Робардсом, отбросив всякие сомнения. И снова ослепительная вспышка в голове.
Гарри продолжал двигаться вперед и не останавливался. Он не сомневался, что обязательно снова увидит ее. А сейчас нужно было продолжать следовать вперед. Он прекрасно осознавал, что, а главное кто ждет их за последним поворотом.
Примечание к части
Дорогие мои читатели, для тех, кто успел прочитать главу при первой публикации, сообщаю, что временно удалила ее для внесения некоторых изменений.)
Глава 16 (Часть II)