– Я не собираюсь себе самому перерезать горло, незнакомец.
– Продолжай идти в верном направлении, и получишь воду, – пообещал Слейд. – Попытаешь нас обмануть, и умрешь первым, понятно? – Тейтум кивнул, и Слейд протянул ему канистру. – Пей – но полегче.
Вода для Тейтума была как эликсир жизни. Он почувствовал, как к нему возвращаются силы. Когда он возвращал канистру Слейду, у него возникла новая мысль. Он спросил:
– А как же Юпитер?
– Придется ему обойтись своими силами. Люди важней ослов, старик.
Они немного отдохнули. Снова поев лепешек с беконом, пошли дальше. Нагретый воздух плясал над песком. Люди шли медленно и с трудом.
Шаг за шагом. Минуты казались часами, часы – днями. Солнце било жаркими горячими руками. Пустыня уходила назад сухими картинами песка, камней и кактусов.
Наконец наступил вечер, а с ним еда и отдых. Тейтум почти сразу погрузился в сон истощения. Слейд и Балл заставили его выйти далеко за возможности его стареющих мышц.
Во второй половине второго дня Слейд приказал остановиться в тени каменистого ущелья. К этому времени Тейтум так ослаб, что не мог готовить еду. Он сидел у камня, глаза его затянулись мутной пленкой, худая грудь поднималась и опускалась в такт нерегулярному дыханию. Губы его пересохли и трещали, как старый пергамент. Темп, которым преступники заставляли его идти, едва не прикончил его. Время от времени Тейтуму давали немного воды – но не столько, сколько требовала жажда.
Слейд принялся со злобой готовить. Осталось совсем немного муки и бекона. Когда Слейд и Балл сели наконец к костру, чтоб поесть, Тейтума не позвали. Когда передавали канистру, его тоже игнорировали.
Прежде чем открыть канистру, Слейд встряхнул ее и тревожно прислушался. Его шиферно-серые глаза помрачнели.
Отдых принес Тейтуму пользу. Пленка с глаз исчезла, дыхание стало регулярней. Голова прочистилась. Он медленно огляделся, понимая, что это конец.
Его взгляд уловил движение. Какой-то небольшой предмет появился из-за камня в двадцати шагах от него. Это была пустынная черепаха. Она, мигая, несколько мгновений сидела и с любопытством смотрела на трех человек.
Тейтум, дрожа от возбуждения, показал на нее и крикнул:
– Вода!
Слейд и Балл перевели взгляд с черепахи на Тейтума. Взгляды их встретились. Слейд многозначительно постучал пальцем себя по виску.
Тейтум, ощутив неожиданный прилив сил, вскочил. С лихорадочной поспешностью схватив с тюка Юпитера одеяло, он заковылял к камню. При возгласе Тейтума черепаха попятилась и попыталась убежать. Тейтум погнался за ней, схватил и закутал в складки одеяла.
Он собирал вместе концы одеяла, когда увидел в нескольких ярдах от себя еще одну черепаху, застывшую от удивления при этом необычном взрыве движений в спокойной пустыне. После краткой погони Тейтум поймал и ее и закутал в одело вместе с первой.
Усилия оказались для него слишком большими. Он упал на песок, сердце опасно билось, дыхание рывками вырывалось из губ.
– Спятил! – с отвращением сказал Балл. – Совсем спятил!
Слейд встал и остановился над Тейтумом.
– В чем дело, старик?
Тейтум, глупо улыбаясь, смотрел на него.
– Вода! – пробормотал он. – Настоящая жила. – Потом: – Ты спятил, Пит Тейтум! Что ты делаешь? Говоришь, как спятивший идиот?
Спор продолжался несколько секунд. Слейд слушал, качая головой. Наконец с нетерпеливой гримасой отвернулся. И сказал:
– Пора идти.
Они оставили относительное убежище ущелья и вышли в раскаленную, как печь, пустыню. Тейтум, хихикая про себя, сжимал одеяло, неуверенно пошатываясь на ходу. Рядом с ним медленно шел Юпитер, опустив голову, повесив, как увядшие листья, уши.
Менее чем через час Тейтум вяло опустился на песок. Балл рывком поставил его на ноги, но должен был его поддерживать, чтобы он не упал.
Тейтум покачал головой.
– Не могу дальше, – прохрипел он. – Со мной покончено.
Знаком велев Баллу опустить Тейтума на песок, Слейд открыл канистру с водой.
– Послушай, старик, ты ведь хочешь пить?
Взгляд Тейтума не отрывался от канистры, словно это самое большое чудо на свете. Он попытался заговорить, но не смог.
– Я хочу, чтобы ты, прежде чем получить воду, – продолжал Слейд, – рассказал нам, как отсюда пройти к Ред Галчу.
Тейтум с усилием заговорил.
– Прямо вперед… как мы шли сейчас. Пропустить невозможно… Доберетесь к концу дня… если будете идти не останавливаясь.
Слейд кивнул и встал. Он закрыл канистру.
– Это все, что я хотел знать. – Он сделал знак Баллу. – Пошли.
Балл спросил:
– Ты оставишь старика здесь?
Слейд коротко кивнул.
– Теперь мы найдем город без него.
Балл опустил руку на рукоять шестизарядного револьвера.
– Надо его прикончить. Нельзя рисковать.
– С ним и так покончено, – заметил Слейд. – До Ред Галча день пути. Без воды он не доберется.
Балл пожал плечами. Слейд подошел к лежавшему на песке Юпитеру и толкнул его ногой. Юпитер попытался встать, но упал. Осел, казалось, зашел так же далеко, как его хозяин.