— В то время это казалось обычным. Когда она умерла, я чувствовал себя опустошенным. Однако именно чувство вины за то, что наш брак не удался, затянуло меня в мрачное болото безысходности. Я позволил Херстам забрать мальчика к себе. Проблема в том, что родители Эрики считают, будто Джейми, а также все деньги, которые переходят от меня к нему, как наследнику, скорее принадлежит им, чем мне. Ведь я задел гордость семьи.
Он услышал, как Риз тихонько простонала.
— Кажется, вы в ужасе. Так чувствовал бы себя любой нормальный человек. Но в моем мире я нарушил кодекс общественной морали, разведясь с ней. Ко мне относятся как к революционеру. Разрешение, которое я дал ее родителям на то, чтобы они на время взяли ребенка, внешне кажется пристойным. Мои родители предпочли бы, чтобы Джейми оставался у них. Они готовы пойти на все, чтобы сохранить благопристойный образ.
Она покачала головой:
— Какой ужас!
— Я не решался вам об этом рассказать. Все так запутанно и сложно, и я пойму, если вы не захотите встревать во все это. Если вы хотите отказаться от работы, я дам вам чек на полную сумму, о которой мы договорились. Но я попрошу вас не уходить до тех пор, пока Джейми не пойдет на поправку.
Если бы только Ник знал, о чем думает Риз!
Она глотнула воздух:
— Не будьте смешным. Согласно нашей договоренности я буду работать до конца лета. Если вы по-прежнему с этим согласны, тогда давайте не будем больше об этом говорить.
— Значит, не будем.
— Хорошо. Прямо сейчас мы должны сосредоточить свое внимание на вашем сыне, вот и все.
Едва она успела произнести эти слова, как Джейми проснулся и заплакал. Ник подошел к кроватке и взял малыша на руки.
— Он все такой же горячий?
Он посмотрел в ее глаза:
— Да.
Риз откровенно запаниковала. Температура Джейми не спадает уже восемнадцать часов! Ведь лекарство должно сбить ее.
Ник и Риз по очереди держали Джейми на руках, успокаивая. Проходили минуты. Очередная медсестра пришла проверить состояние ребенка и ушла, ничего им не сказав. Риз по-настоящему испугалась. Прошло еще полчаса, затем в палату вошел доктор Уэллс, будучи уже в перчатках и маске.
— Мне жаль, что ваш сын заболел, мистер Уэйнрайт. Дайте я его осмотрю.
Пока Ник передавал ребенка педиатру, Риз стояла в стороне, радуясь его приходу. Через минуту доктор поднял голову:
— Вам следует начать кормить его. Медсестра принесет смесь. По чуть-чуть. Сначала его может тошнить, но продолжайте его кормить. Я зайду позже.
Следующий час превратился в кошмар, ибо Джейми рвало через каждые десять минут после кормления. Риз не знала, как все это вынесет Ник.
Начало светать. Риз посмотрела на часы и произнесла:
— Ник, вот уже двадцать минут, как его не тошнит, понимаете?
Он поднял голову и сказал, ликуя:
— Это явный прогресс.
— Да! — воскликнула Риз.
Немного погодя зашла медсестра:
— Как у него дела?
— Вот уже полчаса, как его не тошнит.
— Превосходно. — Он измерила температуру ребенка. — Температура снизилась. Я вызову доктора Уэллса. Теперь он должен поспать. — Она торопливо вышла из палаты.
Поднявшись на ноги, Ник положил ребенка обратно в кроватку.
Риз подошла к нему:
— Должно быть, худшее позади.
Оба услышали, как открылась дверь. Доктор Уэллс пришел осмотреть малыша.
— Он выздоровеет. До конца дня давайте ему смесь, когда он захочет поесть. Мы продолжим давать ему лекарство. Если все пойдет так, как нужно, сегодня вечером он будет ночевать дома.
— Замечательно! — воскликнула Риз, когда доктор вышел из палаты.
Ник повернулся к ней:
— Это вы замечательная. Я не могу представить, что бы без вас делал.
Его голос был хриплым и на октаву ниже обычного, взгляд его карих глаз был таким благодарным, что Риз поразилась тем ощущениям, которые он в ней пробудил. Однако, чувствуя великое счастье, она испытывала страх.
Прошлой ночью он говорил о стертых различиях между няней и работодателем, живущих под одной крышей. И вот они проводят вместе всю ночь, в одной больничной палате с маленьким ребенком, которого оба обожают.
Наступает утро, и Риз уже не знает, существуют ли в принципе какие-нибудь различия между ней и Ником.
Глава 6
— Подгузники взяли?
— Взяла.
— Не забудьте новый купальник.
Риз моргнула:
— Мы будем плавать?
— Возможно.
— В бассейне вашей тещи и тестя?
— Может быть. У них несколько бассейнов.
Риз плавала в бассейне на террасе каждый день, пока Джейми спал. У мальчика началась небольшая простуда после его возвращения из больницы вечером в прошлую субботу, но доктор Уэллс сказал, что это нормально. Неделю спустя Джейми был здоров и жизнерадостен.
— Готовы? — спросил Ник.
— Почти.
Пока Ник передвигался по квартире, она поспешила в свою спальню, взяла новый купальник и положила его в сумочку. После завтрака Риз переоделась для поездки в Уайт-Плейн. Она выбрала летнее розовое платье и белый жакет-болеро, белые сандалии. Белой лентой она затянула волосы в хвост.
Ник ждал ее в вестибюле. На нем были свободные брюки и коричневая хлопчатобумажная рубашка. На его лице виднелась черная щетина, придававшая ему немного разбойничий и чувственный вид.