Читаем Большие батальоны. Том 2. От финских хладных скал… полностью

— Ну, если нет — примем меры. Лишь бы живы были, выручим из любого узилища. Не буду вдаваться в подробности, но такая тут технология — до моего прихода вы с ними увидеться не сможете. Галина (это так Яланскую звали) вам доложит, что прибыли, ну и радуйтесь. Договорились?

Президент предпочёл не задавать лишних вопросов. До самого дошло, что забыл о друзьях, слишком поглощённый и домашними, и здешними впечатлениями. С другой стороны — по тому же принципу «разновременности» с ними ничего такого просто не успело бы случиться. Зачистки, скорее всего, начнутся завтра и позже, при условии, что всё остальное пойдёт по устраивающему мятежников варианту.

И тут же, едва Фёст отключился от собеседника, на связь вышел Секонд, контролировавший периметр завода снаружи.

— У нас, похоже, тревога, — как-то очень буднично сказал он. — Территория, скорее всего, окружена. Герта говорит, что отслеживает не меньше полусотни человек в непосредственной близости, до десятка единиц техники. Кольцо пока очень редкое. Мы, — он имел в виду себя с Витгефт и оставшихся при нём троих «печенежек», — пока можем пройти к вам. Минут через десять они подходы верняком заблокируют. Решайте там, что в вашей ситуации выгоднее — жёсткая оборона, прорыв с боем или «выход малозаметными группами».

— Понял. Наблюдай, я сейчас.

Счёт шёл на минуты, и основное решение принимать не ему.

— Это вас, полковник, кто-то или выследил, или заложил. Прошу прощения за самоуверенность, но за нами хвостов не было. Эта ваша база, думаю, давно на примете, а сегодня пришло время, как в том анекдоте. Тут не спорю, наше прибытие на четырёх машинах могло спусковым крючком послужить…

— Плохо дело, Вадим Петрович, честно скажу. У меня здесь всего тридцать человек, включая… — Хворостов обвёл рукой комнату. — По тревоге, общему авралу, могу поднять ещё полтораста. Но собираться и добираться сюда им долго. Не меньше часа-двух. Это те, кто не дальше МКАДа живёт. И подходить-то будут, вот беда, поодиночке! Сами понимаете, мы к такому варианту не готовились, чтобы в каком-то специальном месте сначала собрались, потом единым кулаком и со специально к этому случаю назначенным командиром нам на выручку двинулись. С оружием тоже плохо. Пистолеты, дробовики. Настоящих автоматов едва десяток наберётся… Плохо, одним словом. У вас людей сколько?

— Со мной — пятнадцать. Оружия и боеприпасов — на двадцать минут серьёзного боя.

— Боеприпасами помочь можем.

— Едва ли, — мотнул головой Фёст. — У нас, увы, полный разнобой по системам. Если «восьмого года» есть — пулемёт наш постреляет, а так — всего две ленты. И «тэтэшные» пригодятся, почти у каждой девочки — «ППС». У прочих — «беретты» да «вальтеры».

— Для «ТТ» есть, но немного, меньше цинка. В большинстве «ПМ», «АК-7,62» да охотничьи для «Сайги» и помпового «ИЖа». Уходить надо, не отобьёмся…

— С таким боезапасом — точно. Но главное — смысла нет. А куда уходить?

— Да хоть в леса. И будем твоих друзей ждать. По первому сигналу выйдем и встретим. Есть хорошие места, с полсотни кэмэ отсюда, хрен нас там найдёшь и выковырнешь, а у нас — полная свобода манёвра.

— Толково. Но чтобы всех твоих ребят обзвонить — не меньше часа уйдёт. Потом вызовешь, когда прорвётесь. Ну, не мне тебя учить. Потом мы вам поддержку окажем, даже и бронетехникой. Связь со мной, Сергей Саввич, вот по этому телефону держать будешь. — Фёст протянул полковнику дешёвенький «Сименс». — Здесь «симка» совсем новая, с ходу не перехватят. Только сначала план подконтрольной вам местности покажи, будь добр, — попросил Фёст, уже составивший в голове план собственных действий.

— Эдик, быстро, — распорядился Хворостов, отходя с телефоном в дальний угол. Бывший командир разведбата отпер сейф, положил на стол ксерокопии плана заводских корпусов и прилегающей территории.

— Глазунова, с отделением бегом на позицию, в распоряжение командира. Вяземская — при мне. — И перешёл на немецкий.

Среди окружающих если кто и знал языки, так скорее английский. В школах и военных училищах немецкий, кажется, давно не учат.

— Лови идею. И передай Герте и Секонду. Блоки к бою. В подходящий момент обозначить себя и начать как бы отход… — он взглянул на план, отыскал устраивающее его место, — сюда, скажем. Через пять минут ты перемещаешься даже. Блоки — на парализатор. Как только в нужном пространстве соберётся подходящая масса — работать. Под пули подставляться запрещаю. Лично тебе приказываю — вернуться живой и целой. Ферштеен зи?

— Ага! — нагловато ответила Вяземская. — Вообще-то мне при тебе приказано неотлучно находиться. Герте приказывай…

— Одна не справится, — стараясь оставаться в рамках должности и возраста, ответил Фёст. — А я твои зихера терпеть не намерен, особенно — в боевой обстановке. Исполнять!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика