Читаем Большие детки (СИ) полностью

Эсми молчала, переводя взгляд с парня на девушку. Ей не хотелось торопить их, поэтому она решила дать им время, чтобы они успокоились.

Розали чувствовала себя неуютно, поскольку, в отличие от Элис, терпеть не могла разговоры по душам. Она больше была похожа на отца, привыкла все свои эмоции держать при себе. Эмметт же нервничал. Уставившись в окно, он размышлял о том, что будет дальше. Он уже имел несчастье наблюдаться у одного психолога, и с этим были связаны не самые приятные воспоминания. Этот специалист выписал кучу сильнодействующих препаратов, которые едва не вызвали у Эмметта зависимость. К тому же, сегодняшнее происшествие в кабинете психолога и содержимое его личного дела не улучшали его положения.

— Что же, Эмметт, если ты не против, я хотела бы начать с тебя.

— Валяйте, — безразлично сказал парень, развалившись на стуле.

Розали недовольно фыркнула, но промолчала.

— Эмметт, что ты можешь сказать в свое оправдание? Почему ты набросился на Джаспера?

— О, вы помните наши имена, — съязвил парень.

— Ну, вас четверо, две девушки и два парня. Не так много, чтобы запутаться, если еще учесть, что я не так стара, и у меня все еще хорошая память, — улыбнулась женщина в ответ.

— Захотел и врезал, — сухо сказал МакКартни. — Давайте уже закончим с этим. Звоните моей маме, зовите директора…

— Что же, думаю, я вполне могу справиться с тобой сама. Можешь отвечать так тем людям, которые ничтожны, чтобы поверить в тебя. Но со мной так не надо. Я вижу в тебе сильного, умного, но немного запутавшегося в себе парня. Конечно, мы можем все списать на твою характеристику, на твое прошлое, но я, действительно, верю в то, что ты не из тех людей, что кидаются в драку просто так.

— Ох, да о чем тут говорить, по-моему, он просто псих, — раздраженно вставила слово Розали.

Но парень не придал ее словам особого значения. Он о чем-то думал.

— Возможно, — сказала Эсми спокойно, — но даже если это так, я не пойду на поводу у других, чтобы выкрикивать то, в чем на самом деле не уверена.

Как ни странно, ее слова подействовали на девушку. Роуз смутилась и опустила глаза.

— Он толкнул эту мелкую, — наконец небрежно произнес парень.

Девушка удивленно посмотрела на Эмметта. В комнате наступила тишина.

— Она могла удариться. Он должен быть осторожным по отношению к женщинам, — продолжил недовольно парень.

Ему не нравились подобные откровения в кругу чужих ему людей. Но еще больше его смутил взгляд Розали Каллен. В нем не было привычного раздражения.

— Но ты же понимаешь, что это было не специально?

— Теперь да, но тогда не сдержался. Мужчина не должен так обращаться с женщинами.

— Оу, это говоришь ты? Между прочим, это на мне лежал этот двухметровый амбал, — сладив с эмоциями, произнесла девушка.

— Но я же тебя не бил, — возмутился парень, — и вообще, такое ощущение, будто ты делишься с нами своими сексуальными фантазиями, — усмехнулся Эмметт.

Розали раздраженно дала ему подзатыльник, и тот нахмурился.

— Прекрасно… Еще бы ты бил меня.

— Кстати, говоря о применении физической силы, напомнить тебе, кто зарядил в меня книгами?

— Ты заслужил это!

— Интересно, чем?

— Да, интересно, чем? — вмешалась Эсми.

Розали замялась. Ее невольно посетили догадки, чем Эмметт заслужил битье по носу. Прокрутив все события, девушка не нашла что ответить.

— Роуз, что такое сделал Эмметт, что ты сочла нужным прибегнуть к насилию?

— Он, ну, он… — девушка поймала на себе насмешливый взгляд парня, — он пригласил меня на вечеринку, я отказалась, слово за слово…

— Так не пойдет, ребята! Давайте с начала. Розали, тебя этот милый, красивый, хороший парень пригласил на вечеринку, ты отказалась. Не хочешь объяснить, почему?

— Вы что, работаете сводницей?

Эсми строго посмотрела на девушку.

— Ну, во-первых, он не пригласил, а поставил перед фактом…

— Во-вторых, ты вообще не ходишь на вечеринки. Неудивительно, что ты испугалась… — нагло прервал Розали Эмметт.

— Я не боюсь ни тебя, ни твоих глупых подколов, — взорвалась Роуз, — я просто не считаю это нужным.

— То есть, если бы он позвал тебя в кино или в кафе, ты бы пошла? — уточнила Эсми.

— А с чего ему вообще меня куда-то приглашать?

— Розали, ты милая, очаровательная девушка…

На что парень ехидно рассмеялся.

— Да, да, милая, — сказал он с издевкой, — если это синоним слова «ведьма», то да, очень милая.

— А ты мерзкий, отвратительный… — начала гневно Розали свою речь.

— Ребята, — прервала ее Эсми, — мне кажется, мы возвращаемся к началу. Давайте попросим друг у друга прощения.

— Иначе вы от нас не отвяжетесь, да? — спросил Эмметт.

— Нет, — ослепительно улыбнулась женщина.

— Розали, — начал парень, тяжело вздохнув, — прости, что я назвал тебя ведьмой, но иногда, нет, всегда ты себя так и ведешь.

— И все? — возмутилась девушка. — Ну извини за то, что ты придавил меня всем телом, что у меня грудь стала плоской, ни за то, что я потратила на тебя, идиота, время…

— Не обольщайся, милая, но грудей у тебя и так не было… — не сдержался от сарказма парень.

Розали была готова придушить его за столь смелое замечание, но…

Перейти на страницу:

Похожие книги