Читаем Большие детки (СИ) полностью

Перед ним стояла молодая женщина. Ее рыжие волнистые волосы красиво обрамляли лицо, а губы были растянуты в искренней улыбке. Карлайл невольно сравнил ее со своей дочерью Элис. У нее также сияли глаза, когда она улыбалась.

Карлайл так растерялся, что не смог что-либо сказать. Мужчина даже не заметил, как без зазрения совести откровенно ее разглядывает.

— Ну, полагаю, раз вы меня всю рассмотрели, я могу представиться. Эсми Мейсон.

Карлайл смутился и прочистил горло.

— Каллен… Карлайл… Карлайл Каллен, — наконец собрался мыслями мужчина.

Он протянул руку, и непонятные чувства вновь завладели им. Ладонь этой женщины была на удивление нежной. Впервые за столько лет он почувствовал себя одиноким, обделенным женским вниманием. Чем больше росло между ними напряжение, тем сильнее он злился, причем, на нее. Все это ему не нравилось. Он отрывался от привычной спокойной жизни, к которой привык. Он не любил что-либо менять, опасаясь, что это может принести только неприятности. Смущение и восторг сменились холодным взглядом, женщина это заметила. Увы, как психолог она знала о людях чуть больше, чем следовало.

— Вы опоздали, — сказал Каллен, задвинув за женщиной стул. Воспитанный в строгости, он был галантен и обходителен.

— Ох, я не ожидала, что в таком маленьком городе такие большие пробки, — весело заговорила женщина.

Мужчина еще раз подчеркнул схожесть своей собеседницы с дочерью, и это загнало его в тупик. Он знал, что стоит дочери вот так, улыбаясь, заговорить своим нежным голосом, он автоматически во всем с ней соглашается. Также он знал, что малейший упрек может ее обидеть.

— К сожалению, и в таком маленьком городе люди владеют машинами, — усмехнулся Карлайл.

— Мда… Впрочем, я в этом и не сомневалась. Кажется, вы напряжены. Поверьте, я не принесла плохих новостей.

— Но что-то же вас встревожило. Мне бы хотелось узнать, что не так. Поймите, для меня как отца очень сложно порой понять женское подростковое сознание. Я надеюсь, нет ничего криминального? Наркотики, коллективное притеснение, мысли о суициде…

— Боже, конечно, нет! — женщина взволнованно прервала его рассуждения. Она подалась вперед, и рыжая прядь упала ей на лицо. Мужчине это показалось жутко привлекательным. Желание прикоснуться к ее волосам было настолько сильным, что он автоматически поднес к губам опустевшую чашку. Женщина же, увлеченная темой разговора, не заметила смятение, что испытывал Карлайл.

— Как вы могли такое подумать? Я пообщалась с вашими детьми и уверяю, они очень самостоятельные умные девочки.

— Так в чем же проблема? Я должен с ними поговорить?

— Не думаю, что проблема в них, мистер Каллен, — перебила его женщина.

— Разве? Так зачем вы позвали меня?

— Я думаю, ваши меры предосторожности чересчур строгие… Они не столь эффективны.

— Меры?

— Ваш запрет, касающийся личной жизни вашей младшей дочери. Условие, которое вы предъявили недавно дочерям, не совсем правильное.

— Полагаю, вам нажаловалась Белла?

— Как ни странно, со мной поделилась своими беспокойными мыслями Элис. Она описала почти затворническую жизнь старшей сестры и буйный характер младшей. Но больше меня беспокоит то, что вы поддерживаете в Розали мысль, что образ ее жизни правильный. А характер младшей пытаетесь подавить, сведя ее общение к минимуму. Мне кажется, это неправильно.

— Вот как? Вам кажется? — воскликнул мужчина. Он чувствовал нарастающее в нем раздражение, — любопытно, а у вас есть дети?

— У меня прекрасный сын и, кстати, он учится вместе с вашей младшей дочерью Беллой, — не без гордости ответила женщина.

— Миссис Мейсон …

— Мисс, я не замужем, — поправила мужчину Эсми.

— Оу, ну прекрасно, — усмехнулся Каллен, — я не собираюсь спрашивать у вас, как мне стоит воспитывать моих детей. Неужели не понимаете? Они слишком молоды, чтобы гулять по ночам, а я слишком стар, приглядывать за ними на вечеринках. Они растут без матери и, в случае чего, им не с кем посоветоваться. Я просто не могу им позволить разрушить свою жизнь.

— Но вы слишком много на себя берете, они уже не маленькие дети, которые делали первые шаги и при этом держали вас за руку. Разве вы забыли, как часто они падали прежде, чем научились ходить, — выпалила женщина.

Дружелюбие Эсми исчезло. Она не любила, когда с ней вот так снисходительно говорили, особенно, когда речь шла о детях. Если бы судьба не была столь жестока, то у нее было бы много детей.

— И что же вы предлагаете? Чтобы Белла сломала себе жизнь, родив в семнадцать лет ребенка, или привыкла к наркотикам? Вы правы, я не забыл, когда они падали и плакали от боли. И пока я жив, собираюсь уберечь их от многих ошибок.

Мужчина бросил счет, всем своим видом давая понять, что собирается уйти.

— И все же, это не выход, запирать дочь от всего мира, чтобы обезопасить. Подавляя ее личность, вы становитесь не лучше всех тех, кто может ей навредить.

— Возможно, но я предпочту послушать здравомыслящего человека, который знаком с семейной жизнью. А не распутную женщину. Очевидно, вы были великой личностью, когда родили в пятнадцать лет ребенка.

Перейти на страницу:

Похожие книги