Читаем Большие Надежды (СИ) полностью

Джуди поудобнее перехватила ребёнка и уверенным шагом вышла из комнаты.

То, что они опасно приближались к тем самым Теплицам, Артур понял слишком уж поздно. Заблудившись в своих воспоминаниях, что колотились в мозгу, словно безумные, он пропустил тот миг, когда ещё можно было бы струсить. Это было слишком жестоко! Он не готов! Но Джуди нырнула в знакомую нишу, и, помедлив ровно мгновение, Артур ступил следом за ней, а потом со всей силы зажмурился.

Здесь пахло так же, как и в тот вечер. Мокрой землёй, пряными листьями, терпкой смолой. Казалось, открой глаза, и всё будет по-прежнему, но Артур знал, что это всё ложь. Ничего! Больше уже ничего не будет, как прежде. Тем временем Джуди перехватила поудобнее сына и дотронулась до руки Артура. Он открыл глаза и посмотрел на самый невзрачный угол этой большой и светлой Оранжереи, в котором уместилось много невысоких побегов. Их тонкие стебельки неистово гнул поток из расположенной слишком близко вентиляции и казалось совершенным абсурдом, что кто-то решил, будто здесь что-то сможет расти. Однако росло. И Артур опустился на корточки, чтобы дотронуться до маленьких зелёных листочков, что усыпали хрупкие ветки.

— Это сделала Флор, — тихо проговорила Джуд. — Деревья. Устойчивые и к ветрам, и к песчаной почве. Он работала над ними долгие годы, хотя у неё тоже ничего не было, Артур. Совсем. Ничего, кроме надежды и веры, что однажды наш мир изменится.

— Я не знал… — прошептал Артур, с каким-то благоговением скользя по колючему краю упрямых листьев.

— Она не любила об этом рассказывать. Считала чем-то незначительным.

Артур медленно выдохнул. В груди было обжигающе больно, и он отчаянно хотел сбежать от эха их голосов, от воспоминаний и собственного отчаяния, но вместо этого ласково огладил тонкие стебельки. Хрупкие. Но удивительно живучие.

— Их девяносто девять. — Голос Джуди заставил вздрогнуть, и Артур отдёрнул руку.

— Не хватит даже чтобы опоясать Город.

Неожиданно рядом с ним блеснуло серое лезвие, а в следующий миг, едва не заставив Артура гневно вскрикнуть, на землю упала одна из зелёных веточек.

— Что ты творишь? — процедил он, но замолчал, увидев перед собой зелёный листок, что весело болтался из стороны в сторону под порывом дувшего из вентиляции воздуха.

— Поставь в воду. — Джуди невозмутимо протягивала ему только что срезанный кусочек. — И через месяц у тебя будет уже два дерева. Это легко. Флор… Флор сделала самое сложное.

Перейти на страницу:

Похожие книги