Читаем Большие неприятности маленькой принцессы и Странствие капитана королевских гоблинов. Сказка-путешествие полностью

– Ваша история для всех пока загадка, но историю нашего Мудрого короля я вам поведаю так, как сам её помню, и как никто вам не расскажет. Началась она очень давно, до того, как пришли наниматься на службу в это королевство гоблины и Карун не был ещё генералом, да и королевства ещё не было. А была большая долгая война разных королевств. Эльфы воевали с гномами, хотя ни горы не были нужны эльфам, ни леса гномам. А среди людей враждовали наследники королей за свои маленькие королевства и короны. В те годы жил один сын короля, которой не хотел повторить судьбу и отца, и деда, биться со своими братьями за власть и корону. И однажды он услышал, что далеко-далеко на восход солнца, за глубокой и широкой, как море, рекой, живёт народ, которому всё ведомо – и прошлое, и будущее. И тогда оставил он отца и братьев и отправился на восход солнца.

Долгим и трудным был его путь, многое повидал он и многое узнал и, когда добрался до большой, как море, реки, сам он был мудр, как и живущий за ней народ. Он переправился через реку, но искал уже не знаний, а любви прекрасной дочери правителя далёкого народа, красота которой не уступала её мудрости. Странствующий королевич полюбил её и не побоялся просить руки прекрасной принцессы, и она ответила ему согласием, потому что давно знала о его приходе. Но его приезд не радовал родню принцессы. Все хорошо знали, что, уехав из родных мест, молодая королева умрёт, когда её дочери исполнится три года. Но счастливые влюблённые отправились в обратный путь, и вскоре им удалось примирить враждующих людей, эльфов и гномов, благодаря мудрости молодого короля и прозорливости прекрасной королевы. Так появилось наше общее для каждого королевство, где всякому находилась работа или служба, и все были довольны, забылся ужас старых лет общей вражды, как забылось и само имя короля, и на всех языках, как и на всеобщем языке, все просто назвали его Мудрым королём.

У короля и королевы родилась дочь, но счастье Мудрого короля и Прозорливой королевы было омрачено услышанным когда-то предсказанием, и они знали, что наступает конец их счастливым дням. Помнил король и второе предсказание, что, когда Принцессе исполнится десять лет, ей тоже будет угрожать большая беда, но она счастливо избежит её, когда сам Великий король привезёт её на родину её матери. Первое предсказание исполнилось, когда нашей Принцессе исполнилось три года. Сейчас пришло время исполнения второго предсказания. Потому мы и просим вашего совета, капитан: как лучше отправить Принцессу к народу её матери?

Прыгун выслушал все и, подумав, сказал:

– Не услышь я сегодняшних споров в королевском совете, подумал бы я, что всё в государстве хорошо. Но, сдаётся мне, когда все смотрят в разные стороны, можно и просмотреть одну общую беду. Пока нет единства, не может король покинуть страну. Только он один объединяет всех своей мудростью и милостью, и пропади он хоть на малое время, пропадёт и единство.

– Да, когда перестают думать о бедах, беда и приходит, – вздохнул Волшебник. – Каждый занят своей выгодой, и никто не хочет говорить, что в государстве зашевелились темные древние сущности, о которых и думать забыли, а ведь нет более верного знака приближающейся беды. Мудрому королю и впрямь нельзя сейчас покинуть столицу, но как быть с Принцессой?

– Если беда грозит Принцессе, то необходимо ей немедля отправиться в путь, – уверенно заявил Прыгун. – Король же может пуститься ей вслед, когда дела в государстве позволят ему оставить столицу. В пророчестве сказано, что великий король вернёт её на родину её матери, а вовсе не о том, что он будет сопровождать её от столицы. Отправьте Принцессу с верными людьми в путь уже сейчас, а Мудрый король, свободный от мыслей о грозящей дочери беде, укрепит единство страны и только после этого покинет государство и выполнит то, что было ему предсказано.

– Вы были правы, господин Волшебник, – задумчиво произнёс старый гном, снимая свои очки и протирая их бархатным лоскутком. – Капитан Прыгун почти слово в слово повторил ваш план. А значит, одному из вас и сопровождать Принцессу в этом пути.

– Капитан Прыгун командует королевской стражей, – серьёзно сказал Волшебник. – Стало быть, будь на то королевский приказ, и Принцесса в пути будет под защитой доверенного лица короля. То есть можно будет сказать, что король действительно будет её сопровождать. Тем более гоблины капитана, сопровождающие Принцессу, будут ей более надёжной защитой, чем даже не чародей, а просто старый Волшебник, всё волшебство которого только в умении поладить с зверями и птицами. Королю же не помешают сейчас пара зорких глаз и пара добрых советов.

– Как же смогу я справиться с такой службой! – даже оторопел Прыгун. – Мои гоблины – славные вояки, но сопровождать маленькую девочку, тем более дочь короля, – это служба не для них.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кладоискатели
Кладоискатели

Вашингтон Ирвинг – первый американский писатель, получивший мировую известность и завоевавший молодой американской литературе «право гражданства» в сознании многоопытного и взыскательного европейского читателя, «первый посол Нового мира в Старом», по выражению У. Теккерея. Ирвинг явился первооткрывателем ставших впоследствии магистральными в литературе США тем, он первый разработал новеллу, излюбленный жанр американских писателей, и создал прозаический стиль, который считался образцовым на протяжении нескольких поколений. В новеллах Ирвинг предстает как истинный романтик. Первый романтик, которого выдвинула американская литература.

Анатолий Александрович Жаренов , Вашингтон Ирвинг , Николай Васильевич Васильев , Нина Матвеевна Соротокина , Шолом Алейхем

Приключения / Приключения для детей и подростков / Классическая проза ХIX века / Фэнтези / Прочие приключения / Исторические приключения