Без шарингана вижу, что она врёт! Ага, как и говорил Саске, мы пришли в мышеловку. То есть, пока не пришли, но нас туда ненавязчиво заманивают. И это даже к лучшему.
— Она не в себе, — прозвучал в голове голос Саске. — Надо с этим разобраться. Иди за ней, я прикрою.
Хм-м-м… Не в себе, значит. Ну хорошо, пойдём. Продвижение к ангарам никаких проблем не доставило. Врагов просто не было, Саске зачистил всю базу, причём сделал это без следов. Ни трупов, ни даже выстрелов и криков. Чисто сработано, идеально. Надеюсь, когда-нибудь я смогу так же. Но это точно не сейчас, перед Кенсон я светиться не хочу. Так что пистолет в руку и вперёд за доктором.
Так, без разговоров, мы и добрались до ангара. Не успев войти в который, я получила предупреждение от Саске. Он решил схитрить и поймал группу батаров в гендзюцу, чтобы сыграть спектакль перед доктором. Так что, как только мы вошли, охрана тут же открыла огонь, куда угодно, но только не по нам. Враги стреляли, шумели, но прятаться или что-то предпринимать не хотели. Отключив щиты, они стояли на месте и стреляли куда пропало. Чем я тут же и воспользовалась, не давая доктору высунуться, быстро перестреляла врагов, для вида шарахнула слабенькой цепью детонаций, после чего потащила Кенсон к челноку, в котором нас уже ждал Курьер.
— Слышал переговоры местных, — прозвучал в голове голос Саске. — Сюда идёт крупный отряд четырёхглазых, поторопи доктора.
— А наши…
— А мы вас слышим, — хором ответили Мири, Сола, Лиара, Тали, Джек и, конечно же, Мараи.
— Не все сразу! — рявкнула на сестёр Мири и уже спокойно обратилась к нам. — Мы следим за вами и будем держаться рядом. Не беспокойтесь.
Не беспокойтесь… Ага, кто бы говорил, сама места себе не находит. Как, впрочем, и все остальные. Однако, Тали и Ёжик теперь тоже нас слышат, и это хорошо. А наше мысленное общение вообще вещь. Ух! Ладно, не об этом.
— Доктор Кенсон, нам как бы пора.
— Да, конечно, — растерянно глядя на трупы, пробормотала Кенсон. — Надо открыть ворота, с челноком я справлюсь. Шепард, вам надо лететь со мной, здесь опасно, а на астероиде в нашем центре я поделюсь с вами очень важной информацией.
— Вот, курва, — злобно фыркнул Саске. — Но она не врёт. Информацию нам дадут, вот только я не думаю, что она нам понравится. Соглашайся и валим отсюда.
— Хорошо, доктор, — нажав на кнопку управления воротами, кивнула я и указала рукой на челнок.
Доктор тут же запрыгнула внутрь, села на место пилота и запустила двигатели. Как только ворота полностью открылись, Кенсон вывела челнок из ангара и на всей возможной скорости начала набирать высоту. При этом косилась на меня, нервно дёргалась, но как только челнок вышел в космос, мгновенно успокоилась. Откинулась на спинку кресла, посмотрела на меня и улыбнулась. Но тут я уловила очень слабый неприятный запах, исходящий от доктора, который сразу же узнала. Так пахнут хаски…
— Спокойней, Огонёк, — мысленно обратился ко мне Саске. — Не подавай вида. Запах очень слабый, думаю, ей ещё можно помочь.
— Зачем?
— Она много знает. Если привести её в себя, может многое рассказать. Но это не сейчас. Только когда окажемся в центре.
— Хорошо, я верю, что так надо.
Вскоре показался огромный астероид, и чем ближе мы к нему подлетали, тем хуже мне становилось. Где-то в глубине души поднимался страх, грозящий перерасти в панику, по спине пробегал холодок, а руки начали дрожать. К тому же меня накрывало глубоким чувством отвращения. Саске было ещё хуже, а вот Кенсон становилась всё веселее и веселее. Широко улыбаясь, она рассказывала, какую необычную хреновину они нашли на астероиде и о том, как в будущем всем нам поможет это её открытие. Ни я, ни Саске этой радости не разделяли, но вида старались не подавать. Таким образом, еле сдерживаясь, мы и долетели до места назначения. Кенсон завела челнок в ангар, плавно посадила его, после чего, сияя от радости, повела меня в глубь центра делиться сверхважной информацией. Но, как только мы вышли, меня аж пошатнуло. Воняло так, что дышать трудно было, и это значит только одно — тут полным полно хасков и, возможно, какой-нибудь ещё более опасной мерзости.
— Прошу за мной, — махнув рукой, улыбнулась Кенсон и бодро пошла по коридору. — То, что ты сейчас увидишь, повергнет тебя в шок.
— И что это?
— Сейчас, не торопись, — быстро шагая, сказала Кенсон, свернула вправо и резко остановившись, указала рукой на висящий над дверью таймер. — Двадцать часов, сорок восемь минут. Как только таймер закончит отсчёт, сюда явятся жнецы. Огромная армада древних машин придёт сюда и через ретранслятор почти мгновенно распространится по Галактике. Но я знаю, как этого избежать, пойдём, я покажу тебе.
— Откуда такая информация?
— На астероиде находилась протеанская база, — ехидно улыбнулась Кенсон. — Присутствовал маяк, подобный тому, что вы нашли на Иден Прайм, но лучше сохранившийся. Там я и нашла предупреждение. Идём, Шепард, времени мало.