– Вот что я думаю, – сказала я, осторожно подъехав к колонке и заглушив двигатель. Роджер повернулся ко мне. – Что если я отвезу тебя в Филадельфию, а потом сама поеду в Коннектикут?
Роджер покачал головой.
– Не думаю, что это такая уж хорошая идея.
– Со мной все будет в порядке, – пообещала я. – Правда. И это куда разумнее.
Роджер вышел из машины и открыл крышку топливного бака. Было заметно, что он обдумывает мое предложение. Я пошла в минимаркет, чтобы оплатить бензин наличными, в надежде, что этого нам хватит до Филадельфии. Когда я вернулась к машине, Роджер уже заливал бензин в бак.
– Я доберусь, – уверила я его, соскребая с лобового стекла мертвых мошек. – Тебе нет никакого смысла ехать со мной в Коннектикут, чтобы потом сесть на поезд до Филадельфии.
– Но ты только недавно снова начала водить, – сказал Роджер, закрывая бензобак. – Не знаю, стоит ли тебе вести машину в одиночку.
Я заменила скребок и подошла к Роджеру.
– Я справлюсь, – сказала я. – Кроме того, так я избавлю тебя от гнева моей матери.
Роджер обнял меня, и я опустила голову ему на грудь. Мы стояли обнявшись, пока громкий сигнал сзади не напомнил нам, что другие водители ждут своей очереди у колонки. Я передала Роджеру ключи. Он сел на место водителя, а я вернулась на пассажирское сиденье. Так начался заключительный этап нашего путешествия.
Где я побывала.
Штат № 14 Пенсильвания – «Штат краеугольного камня».
Девиз: «Добродетель, свобода и независимость».
Размер: На самом деле неожиданно большой. К счастью, нам не пришлось ехать через весь штат.
Интересные факты: Напиток этого штата – тоже молоко. Пришло время поспорить с Мэрилендом?
Заметки: Где все эти так называемые друзья, которых обещали нам надписи на автомобильных номерах?
В двадцати милях от Филадельфии я начала терять самообладание. Все происходило слишком быстро, каждые несколько футов попадались знаки, которые сообщали, что Филадельфия уже совсем близко. Роджер держал меня за руку, но мне было сложно даже смотреть на него, и я предпочитала вместо этого глазеть, не переставая думать о том, что через несколько минут мы расстанемся.
– Ты в порядке? – спросил Роджер, когда мы выехали на улицу жилого района.
– Не уверена, – сказала я, по-прежнему глядя в окно.
– Кажется, мы почти приехали, – сказал он, снизил скорость и прищурился, вглядываясь в номера домов на своей стороне.
– От этого не легче, – я попыталась говорить спокойно, но у меня это явно не получалось.
Роджер бросил на меня короткий взгляд, а затем свернул к обочине. Я осмотрелась по сторонам.
– Мы приехали? – растерянно спросила я.
– Мне кажется, вон туда, – сказал он, сверяя адрес, записанный в телефоне, с номером дома в нескольких футах от нас. – Но я хотел еще немного поговорить с тобой.
Он заглушил двигатель, оставив ключи в замке зажигания, и повернулся ко мне, отстегнув сначала свой ремень безопасности, а затем мой.
– И что теперь? – спросила я с надеждой, что у него есть какой-то план.
– Ну, – сказал он, подвинувшись на край сиденья, – я пойду домой, а ты поедешь в Коннектикут. А потом я позвоню тебе сегодня вечером, и мы будем долго разговаривать.
– Нет. Я имею в виду, что будет дальше? С нами?
Мое сердце бешено колотилось.
Он улыбнулся мне.
– Ты – штурман. Ты хочешь знать, куда мы едем, и хочешь видеть конечную точку на маршруте?
– Похоже на то, – сказала я.
– Подумай, что было бы, если б мы не отклонились от маршрута? – спросил он. – Мы уже давно были бы дома. И не увидели бы ничего, кроме Талсы.