– Кому еще можно позвонить? – спросила мама, и в ее голосе слышалось неприкрытое беспокойство. Меня не оставляла мысль, что исчезни я – она бы не беспокоилась, а пришла бы в ярость. Но Чарли всегда был ее любимчиком.
– Давай подождем немножко, – сказал отец. – Он наверняка появится.
Зазвонил телефон, и я поднялась со ступеньки, вошла в кухню и прислонилась к столу.Папа улыбнулся, увидев меня, но было заметно, как он нервничает. Это был уже не тот беспечный человек, который насвистывал, шагая с газонокосилкой.
– Алло, – сказала мама, схватив телефонную трубку. По мере того что она слышала, менялось выражение ее лица. Теперь к беспокойству примешивался настоящий страх. – Я не понимаю, – растерянно сказала она. – Где он?
Я не могла уснуть. Мы остановились в отеле, когда стало ясно, что Роджер вымотан до предела. Он сразу улегся спать, а я проворочалась три часа, то и дело поглядывая на часы. Роджер мирно спал, а я наблюдала, как ровно он дышит, и завидовала его спокойному сну. Я взяла телефон, положила на кровать рядом с собой, и каждый раз, когда я открывала его, видела, как светится иконка голосовой почты. Во мне нарастала паника. Я знала, что скоро мне придется позвонить маме: теоретически мы уже должны были покидать Огайо, чтобы прибыть в Коннектикут завтра в полдень, а не ночевать в Миссури, направляясь в Кентукки. В шесть часов утра я уже отчаялась заснуть. Взяв розовую пластиковую ключ-карту от комнаты, я вышла в коридор и тихонечко прикрыла за собой дверь, чтобы не разбудить Роджера.
Дойдя до конца коридора, где было большое окно, выходящее на шоссе, я глубоко вздохнула и нажала кнопку быстрого дозвона, чтобы набрать номер мамы.
Она ответила на втором гудке, и ее голос звучал намного бодрее, чем я ожидала (в семь-то утра по ее времени).
– Эми, – спросила она, – это ты?
– Привет, мам, – сказала я.
– Привет, дорогая, – ответила она.
От одного только звука ее голоса мне захотелось заплакать, поэтому пришлось заморгать, чтобы сдержать слезы. Я знала, что это происходит потому, что я так долго оттягивала разговор с ней. Потому что сейчас на меня свалилось столько переживаний, а я совершенно не понимала, как справиться с ними. Мне было так приятно услышать ее голос, но секунду спустя я пришла в ярость, хоть сама толком и не понимала, почему.
– Я так рада, что ты позвонила. Вот что я хочу тебе сказать, Эми, – тут ее голос стал резким. Чарли называл это «профессорским тоном», хотя она вряд ли часто говорила так с ним. – Я очень разочарована из-за того, что ты не выходила на связь в течение всей поездки. Ты почти не давала о себе знать, и я даже не имею представления о том, где ты сейчас находишься…
– Мы в Миссури, – перебила я ее, а ведь раньше я почти никогда этого не делала, потому что точно знала, какие слова за этим последуют: «
– Не перебивай меня, Эми. Это просто чудовищная безответственность, и… ты сказала «Миссури»?
– Да, – ответила я.
Мое сердце снова бешено заколотилось: то самое ощущение, которое всегда возникало, когда я понимала, что у меня неприятности.
– Что, – спросила мама спокойным и ровным тоном, который не предвещал ничего хорошего, – вы
– Просто выслушай меня, – попросила я, пытаясь собраться с мыслями.
– Разве я не даю тебе говорить?
– Нет. Ладно, – на пару секунд я убрала трубку от уха и посмотрела в окно на шоссе. Мне показалось, что я вижу на горизонте маленькую полоску рассвета. – Так вот, мы с Роджером, – продолжала я, стараясь не думать о том, как мама на том конце провода медленно, но верно приходит в ярость, – решили немного проехаться по живописным местам. У нас все в порядке, клянусь, он водит очень осторожно, и мы останавливаемся, когда он устает.
На том конце трубки повисла тишина.
– Мам, – неуверенно спросила я.
– Я правильно тебя поняла, – спросила она скорее недоверчиво, чем возмущенно, – вы поехали
– Да, – сказала я. – Но я обещаю, что мы скоро будем на месте. Просто…
– Вот что, – сказала она, и в ее голосе снова с полной силой чувствовался гнев. – Вы сейчас же возьмете машину и поедете прямо в Коннектикут. А потом я посажу Роджера на поезд до Филадельфии, а с тобой мы еще поговорим.
– Не перебивай меня, мам, – слова вылетели у меня, прежде чем я успела осознать, что говорю. Я потрясенно отвернулась от телефона и сдавленно усмехнулась.
– Амелия Карри, – мама произнесла два слова, которые никогда не обещали ничего хорошего. – Ты очень рискуешь, девочка. Это не какая-то… развлекательная поездка. И уж точно не каникулы. Тебя просили выполнить одно простое задание. Как будто у нас и без того мало неприятностей, поэтому ты решила… – ее голос дрогнул и на мгновение смолк, но потом она заговорила снова, так же уверенно, как и всегда. – Зачем ты это делаешь? – спросила она. – Ты сильно усложняешь мне жизнь…
– Я усложняю тебе жизнь? – повторила я, чувствуя, что теряю голову, испытывая лишь ярость, которая сейчас поглотит меня совсем. – Усложняю жизнь