Читаем Большое сватовство или как найти тысячу и одно приключение (СИ) полностью

Все, пора прекращать распускать нюни и заняться делом. Вон, два дня на размышление, себяжеление, прятки с Долоховым и профессиональное избегание милого братца потратила. Ну, конечно, там еще пила настоечки от отравления, выслушивала Розали в два часа ночи, ведь это “идеальное время” для разговоров. А теперь, когда все от меня отдохнули, пора напомнить о миротворце и решателе судеб по имени Адель. И в этот раз, надеюсь, не облажаюсь. Ну, во-первых, потому, что уже знаю, что ожидать от Реддла и Долохова. А остальное приложиться.

Кивнув этим превосходным по настрою мыслям, я отвела взгляд от зардевшегося рассветом неба и посмотрела на сжавшееся в комок существо со слезами в уголках огромных глаз.

— Хозяйка Адель должна спуститься с крыши. Вы не должны следовать примеру младшей мисс Нотт.

Мерлин, какие же домовики паникующие и принимающие все буквально существа. Вышла, называется, воздухом подышать. Ну да, на крышу. Так какой вид открывается! Загляденье! Еще и Элионору Нотт сюда приплели. Бедняжка сбросилась около двадцати лет назад из-за несчастной любви и гнета родителей, а теперь этой историей пугают всех молодых леди. И ведь она даже до земли не долетела. Домовики сами же и поймали, а семья отправила в закрытое заведение. Ну, о нем все наслышаны. Правда, теперь об этом случае знают во всей магической Британии. Определенную славу мисс Нотт приобрела. Так что это, наверное, не самое худшее, что произошло в ее жизни. Тем более, Элионора оказалась одной из немногих, кого замуж забрали задолго до окончания “срока”. Теперь леди Принц растит двух прекрасных дочерей, одна из которых в скором времени станет женой Фрэнка. О, как судьба закрутила. К чему веду, опыт миссис Принц меня никак не трогает, а повторять ее судьбу я тем более не хочу. Ну, во-первых, потому что ни факт, что до пансионата я доеду. Боюсь, прикончат меня дома или посадят в самую высокую башню, запрут и велят ожидать принца на белом коне, который, к сожалению, не доедет. Защита поместья не пустит. Ну или злой дракон по имени Фрэнк. Этот, если бы репутация семьи была чем-то осязаемым, пылинки с нее сдувал и любовно поглаживал со всех сторон. Ну, а нас с Розали даже и близко не подпускал бы. Мало ли, разобьем…

— Так, не нервничай. Я просто смотрела на рассвет, понимаешь?

— Но вы стоите тут уже два часа!

— Я просто очень люблю рассветы. А еще надо было как-то сбежать от посиделок в тишине с Розали. Прошлой ночью она говорила, сегодня молчала, но пустой взгляд, направленный на меня, никуда ведь не исчез.

Это довольно пугающе. Сидеть в огромном поместье, в полутемной комнате, рядом с сестренкой, которая молча прожигает взглядом, а по белому лицу пляшут дьявольские тени языков пламени.

Я аж вздрогнула, снова представив эту картинку. И мой список причин, почему я хочу Розали побыстрее замуж выдать, пополнился. Пусть мужу так нервишки треплет, я на это не подписывалась. Сознательно во всяком случае.

— Кстати, сколько еще до завтрака?

— Семь минут, мисс, — послушно отрапортовал домовик, потянув уши-лопухи вниз.

Семь минут, семь минут… Какова вероятность за эти семь минут добежать до столовой, которая, к слову, располагается в другом крыле? Я гуманитарий, но ответ на этот вопрос имею. Папочка может швырнуть фарфоровую чашку, как только зайду. Любимую фарфоровую чашку, к которой все относятся, как к дару свыше.

— Мэлтон, хочешь пробежать со мной кросс по пересеченной местности? — чуть наклонив голову, я спрыгнула с парапета, одергивая подол. Домовика, наверное, сейчас инфаркт хватит. Странно, я вроде хорошенькая и сущий ангел во плоти.

— Может, я лучше вас перенесу?

Точно. Как я могла забыть об их чудесных способностях трансгрессировать там, где это делать нельзя (и эти существа еще осуждают меня за нарушение некоторых правил!). Я скептично глянула на эльфа, у которого задергалось веко левого глаза, а потом ухмыльнулась, подходя к бедняжке.

— Ну давай, покажи мне свои потрясающие способности.

Мэлтон облегченно выдохнул и схватился своей маленькой, можно даже сказать, детской ручонкой за мои пальцы, и в ту же секунду мы исчезли. Я говорила, что трансгрессия у эльфов намного приятнее, чем у волшебников?

Поморщившись от полумрака в коридоре, я поправила прическу. Час потратили на ее сооружение! Там живой павлин должен с распушенным хвостом сидеть. Желательно, павлин из сада Абраксаса Малфоя. Зря он что ли на всю Британию ими хвастает?

— Знаешь, ты какой-то нервный в последнее время, — повернулась к домовику, пытавшемуся незаметно скрыться. Он резко остановился и повернулся ко мне с виноватым выражением мордочки. Разве не лапочка? И чего они все меня так бояться? Их ни бьют, ни наказывают. Или я все-таки изверг?

Да нет, бред какой-то.

— Мэлтон? Нет, хозяйке показалось. Мэлтон очень веселый и радостный.

Перейти на страницу:

Похожие книги