Читаем Большой Хинган — Порт-Артур полностью

7 октября заместитель начальника политотдела армии полковник В. А. Греков на встрече с русскими эмигрантами рассказал о Советском Союзе и задачах наших войск на Гуаньдунском полуострове. После него выступили священник Петелин (отец Иннокентий), учительница Силинкина и профессор-синолог Хионин. Под аплодисменты зала они благодарили наши войска за освобождение, за чуткое и внимательное отношение к русским людям в Дальнем, выражали свою гордость Красной Армией, восстановившей честь России.

Изложение этих речей было опубликовано в армейской газете. Приведу здесь выдержки из выступления священника Петелина:

«Изредка, конечно тайно, я слушал Москву по радио. Когда немцы подходили к Москве, мы сильно переживали за свою Родину… И вот однажды услышал голос о том, что немцы были разгромлены под Сталинградом… Я на богослужении сказал верующим: «Мы не можем помочь нашим братьям, там, в далекой России, так давайте помолимся за их успехи»… После этого молебна японцы начали таскать меня в свою жандармерию… Теперь мы свободны. Я думал и верил, что это освобождение придет».

Нам было не трудно понять чувство тоски по Родине, по всему русскому у эмигрантов, поэтому мы продолжали проводить с ними работу: организовывали для них выступления армейского ансамбля, показывали кинокартины, обеспечивали их нашими газетами и журналами, советскими книгами. Все это пользовалось огромным успехом.

И вот здесь-то, в Дальнем, мы и встретили того, кого очень хотели встретить, — активную участницу обороны Порт-Артура, бывшую сестру милосердия Е. И. Едренову, благородную деятельность которой так тепло и выразительно описал А. Степанов в своем романе. Жила она со своей старшей сестрой в тесной, сырой и темной комнате, в крайней бедности. Средства к существованию старушки находили в случайных заработках.

Несмотря на годы (Евгении Ильиничне в 1945 году исполнилось 80 лет), память у обеих была удивительно хорошей.

С Е. И. Едреновой я встречался несколько раз. Беседовал с ней до того, как она прочитала книгу А. Степанова, и после. Она побывала в гостях у наших воинов, встречалась с офицерами управления армии.

На второй встрече со мной она рассказала, что в гостинице, где жила в те дни, она каждый раз обедала вместе с нашими офицерами и о многом с ними беседовала. Для нее, по ее словам, это были необычайно радостные дни. «Какие же вы настоящие русские!» Эти слова она повторяла несколько раз.

О книге А. Степанова она была самого высокого мнения и говорила, что, читая ее, будто пережила оборону Порт-Артура снова. Да еще сожалела, что ей не посчастливилось тогда встретить некоторых офицеров, того же Борейко например, а в то, что этот образ вымышленный, она верить не хотела.

Приказом командующего армией Е. И. Едренову зачислили на довольствие в армии, перевели в Порт-Артур и обеспечили там жильем. Она оказывала посильную помощь политотделу в подготовке материалов по обороне Порт-Артура для нашего музея.

В сентябре 1945 года в Порт-Артур прибыла большая группа корреспондентов московских газет — «Правды», «Известий», «Красной звезды», «Комсомольской правды» и других. Среди них, помню, были Е. Кригер, Н. Прокофьев и другие журналисты. Они за короткое время пребывания в Порт-Артуре и Дальнем так много выяснили нового и интересного, что нам дали очень ценную информацию. А вот их встречи с Е. И. Едреновой были слишком короткими, и я показал журналистам свои заметки об этой удивительной женщине, рассказал, что Е. И. Едренова прибыла в Порт-Артур в 1901 году в семью военного инженера домашней учительницей, но вскоре по настойчивой просьбе руководства женской русской гимназии перешла работать туда. Одновременно она была сотрудницей офицерской библиотеки и редакции порт-артурской русской газеты, а потом, когда началась война, стала одной из лучших сестер милосердия.

Осенью 1945 года нашим гостем в Порт-Артуре был представитель Наркомата внешней торговли СССР М. И. Сладковский. Некоторые аспекты его работы имели отношение и к нам, поэтому наши встречи и разговоры были обоюдно полезны. Мы помогали Михаилу Иосифовичу познакомиться с Порт-Артуром и Дальним, а он рассказывал нам, с какими проблемами сталкивается наркомат в Маньчжурии. От него мы с командующим, в частности, получили подробную информацию о перспективах восстановления промышленности в Дальнем, которая пригодилась нам в дальнейшей работе.

В ходе наших бесед мы от М. И. Сладковского узнали, что в Харбине в то время жил бывший адъютант генерала И. Р. Кондратенко Алексеев.

По возвращении в Харбин Михаил Иосифович сообщил Алексееву о том, что мы приглашаем его посетить Порт-Артур: он был для нас очень интересным и нужным человеком. Поэтому, не мешкая, мы направили в Харбин наш самолет, с которым вылетел офицер оперативного отдела армии майор В. И. Клипель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
100 знаменитых людей Украины
100 знаменитых людей Украины

Украина дала миру немало ярких и интересных личностей. И сто героев этой книги – лишь малая толика из их числа. Авторы старались представить в ней наиболее видные фигуры прошлого и современности, которые своими трудами и талантом прославили страну, повлияли на ход ее истории. Поэтому рядом с жизнеописаниями тех, кто издавна считался символом украинской нации (Б. Хмельницкого, Т. Шевченко, Л. Украинки, И. Франко, М. Грушевского и многих других), здесь соседствуют очерки о тех, кто долгое время оставался изгоем для своей страны (И. Мазепа, С. Петлюра, В. Винниченко, Н. Махно, С. Бандера). В книге помещены и биографии героев политического небосклона, участников «оранжевой» революции – В. Ющенко, Ю. Тимошенко, А. Литвина, П. Порошенко и других – тех, кто сегодня является визитной карточкой Украины в мире.

Валентина Марковна Скляренко , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Н. Харченко

Биографии и Мемуары
Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное