Читаем Большой, маленький полностью

ПРЕДНАМЕРЕННЫЙ РИСК В гостиной они все вместе готовили длинный список покупок. - Нужно купить орехового масла,- сказала мать,- марки, йод, содовой воды и побольше, упаковку мыла, изюм, зубной порошок, кисло-сладкой фруктовой приправы к мясу, жевательную резинку и свечи, Джордж! Она обняла его; доктор Дринквотер поднял глаза от списка, в который он вносил необходимые записи. - Привет, Джордж! - сказала Клауд из своего угла у камина.- Не забудь, пожалуйста, сигарет. - Упаковку салфеток,- подсказала Дэйли Алис,- и спичек. - Овсянки,- предложила мать.- Твои едят овсянку, Джордж? - Только не овсянку,- закричала Тэси. - Хорошо, дорогая. Не вмешивайся,- мать укоризненно покачала головой. - Бутылка джина,- дописал доктор. - Аспирин,- напомнил Джордж,- камфорное масло и антигистамин. - Кто-нибудь болеет? - спросил доктор. - У Софи какая-то странная лихорадка,- сказала Алис,- она то появляется, то исчезает. - Это прошлый визит,- сказал доктор, пристально глядя на свою жену. Она сжала подбородок и что-то забормотала, раздираемая сомнениями. Наконец, она решила, что тоже отправится за покупками. В холле, сопровождаемый последними наставлениями, он натянул на голову кепку и надел очки в розовой оправе, которые ему было предписано носить. Он захватил пакет коричневой бумаги, которая могла ему пригодится и объявил, что он готов; все вышли вслед за ним на крыльцо проводить их. - Я надеюсь, вы будете осторожны,- сказала Клауд.- На улице очень сыро. Они услышали слабый скрежет, который раздавался из сарая, где стоял экипаж для выездов, потом недолгая тишина и наконец, двуколка покатилась по дороге, оставляя за собой две неглубокие колеи, едва заметные на мокрых листьях. Джордж Маус удивился. Все вышли только для того, чтобы посмотреть, как старый осел будет управлять автомобилем. Колымага скрылась из виду и наступила благословенная тишина. Джордж, конечно, знал, что они не каждый день пользовались автомобилем, что это было дело случая, что без всякого сомнения, доктор проводил утро, сметая паутину по углам и гоняясь за пауками, которые думали свить свои гнезда по редко передвигаемыми стульями, и что теперь он вывел из сарая старый автомобиль, похожий на броненосец, чтобы выехать и вступить в битву в огромном мире. Он передал его своим кузенам в деревню. Все, кого он знал в городе, злословили по поводу этого автомобиля. Его двоюродные братья никогда не управляли этой рухлядью за редким исключением и с величайшей осторожностью. Он засмеялся, помахивая на прощанье рукой вместе с остальными, представляя, как поначалу нервничая, доктор выезжает на дорогу, шикая на свою жену и осторожно переключая скорости; затем поворачивает и выезжает на скоростную трассу, начиная наслаждаться проплывающим мимо ландшафтом, уверенный в том, что все идет нормально до тех пор, пока какой-нибудь огромный грузовик с ревом промчится совсем рядом, почти столкнув его с дороги на обочину. Глупый преднамеренный риск.

Перейти на страницу:

Похожие книги