Читаем Большой ментовский переполох полностью

– Глядите, герои идут, липовые. Слесаря от убийцы отличить не смогли. А еще выпендриваются.

Леха несколько раз даже порывался дать кому-нибудь из насмешников в глаз, но добрый Федя удерживал его от опрометчивого поступка.

– Вот она, цена недолгой славы, – вздохнул Веня. – Утром ты герой, днем уже шут гороховый.

– Не расстраивайся, вот поймаем настоящего убийцу Мартышкина, тогда всем рот заткнем, – подбодрил его Федя.

– Ребята, а где же Сашенька? – не обнаружив своего любимца, забеспокоилась повариха.

– Он, тетя Клава, мужественно пострадал при выполнении боевого задания, – сообщил Пешкодралов.

– Ох, – схватилась за сердце повариха. – Неужели погиб?

– Да нет, что вы, – поспешил вмешаться Федя, пока тетю Клаву не хватил инфаркт. – Не погиб, а только немного пострадал, совсем чуть-чуть. Он сейчас в медпункте.

– Ой, слава богу, – перекрестилась женщина. – Немедленно пойду и отнесу ему обед.

Сказав это, тетя Клава быстренько обслужила всех, кто в это время толпился у стойки, потом закрыла раздаточное окошко, а через несколько минут выскочила из столовой с завернутой в полотенце кастрюлей в руках. Тем же, кто не успел подойти в назначенное время, пообедать в этот день так и не удалось.

После обеда общим голосованием группа капитана Мочилова вынесла решение отправиться к Наталье Александровне Мартышкиной.

На этот раз она оказалась дома и встретила курсантов очень приветливо. Ни странной улыбки, ни отсутствующего выражения на ее лице теперь не наблюдалось, из чего ребята сделали вывод, что женщина наконец пришла в себя и опасность сойти с ума ей больше не грозила. Хотя, как оказалось, предположения эти были ошибочными. Только на первый взгляд Мартышкина вела себя нормально, но когда она, весело болтая и смеясь, стала усаживать курсантов за стол, накрытый для чаепития, те поняли – тетенька окончательно свихнулась от горя.

– Понимаете, тот человек, которого мы приняли за убийцу вашего мужа, вовсе его и не убивал, – объяснял Веня. – Просто его жена дала ложные показания, а мы на основании этих показаний решили, что он и есть убийца.

– Ха, а я вам сразу и сказала, что он не мог убить Колю, – весело отвечала Мартышкина. – Ну с чего бы какому-то слесарю понадобилось лишить моего мужа жизни? Такое просто невозможно.

– А кто тогда? – недоумевал Кулапудов.

– Наталья Александровна, – вмешался Федя, – расскажите нам поподробнее, чем ваш муж занимался, с кем проводил время, были ли у него друзья или знакомые.

– Да ничем он толком не занимался, так, подрабатывал то тут, то там, хотя деньги всегда приносил хорошие. Понимаете, Коля такой человек, который не может работать «от звонка до звонка», он любил распоряжаться собственным временем по-своему. А еще он очень веселый, обожает всякие розыгрыши. Он такой хороший, правда.

– Мы верим, верим, – поспешно сказал Веня, заметив, что женщина начала говорить о своем муже так, будто он был жив. – А друзья у него были или знакомые?

Наталья Александровна на минуту задумалась и покачала головой:

– Настоящих друзей не припомню, а вот знакомые были. На прошлой неделе к нам пришли двое мужчин. Вид у них был какой-то... бандитский, что ли. Коля с ними поговорил несколько минут на лестничной площадке, а потом весь день ходил сам не свой. Я спросила, кто эти люди, а он ответил, что знакомые.

– Так, а вот это уже интересно. А вы бы не могли описать их? – попросил Веня.

– Ну, один такой высокий, сильный, челюсть квадратная, как у Шварценеггера. А второй, наоборот, маленький и щуплый, словно его совсем не кормят, лысенький, нос большой, и все время в темных очках. Я еще удивилась, зачем это ему солнечные очки зимой. А может, это они Коленьку моего убили? – внезапно осенила Наташу страшная догадка.

– Все может быть, – согласно кивнул Кулапудов. – А если увидите их еще раз, сможете узнать?

– Конечно, такие рожи разве забудешь, – откликнулась Мартышкина.

– Вот и замечательно. Ну что ж, вы нам очень помогли, Наталья Александровна. Если появятся какие-то новости, мы вам сообщим, – начал прощаться Веня.

– Ты чего так быстро смотался? – поинтересовался у Кулапудова Леха, когда группа оказалась на улице. – Мы же ни о чем толком и не расспросили.

– А по-моему, все, что нужно, мы узнали, – не согласился с ним Веня.

– Это ты о чем?

– Кажется, я знаю тех типов бандитского вида, о которых говорила Мартышкина, – выпалил неожиданную новость Кулапудов. – Помните, вчера утром, когда мы выходили из кафе, я обратил внимание на странную компанию.

– Я помню, – тут же отозвался Пешкодралов.

– Так вот. Там было четверо мужчин. Трое из них высокие и мощные, а вот четвертый действительно был лысеньким, низеньким и в очках. Наверняка именно они приходили к Мартышкину, – разумно предположил он.

– И что ты предлагаешь? – с интересом глянул на него Федя.

– Нужно пойти в «Заходи – не пожалеешь» и попробовать узнать у бармена, кто эти типы, а заодно, часто ли они заходят в кафе, – принял решение Кулапудов, и остальные с ним согласились.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гнездо перелетного сфинкса
Гнездо перелетного сфинкса

Так и хочется воскликнуть: «Господи, избавь меня от родственников, а с врагами я как-нибудь сам разберусь!» Никогда еще Ивану Подушкину не приходилось выступать в роли специалиста по интерьеру. Но такая конспирация была оправданна. Писатель Константин Амаретти, пригласивший сыщика к себе в поместье, не хотел, чтобы его маман и младший братец узнали, кто Подушкин на самом деле и с какой целью здесь появился.А причина визита была веской: с недавних пор Амаретти стал получать анонимные письма с угрозами, и у него были все основания полагать, что автором этих «творений» был кто-то из его родственничков. Но вскоре частному детективу пришлось заняться расследованием куда более серьезного преступления! Во время его беседы с Константином из библиотеки раздался дикий вопль. Сбежавшиеся домочадцы и Подушкин обнаружили там тело несчастной экономки Инессы со странно вывернутой головой. Но более всего Ивана потрясла реакция хозяина поместья. Тот почему-то категорически отказался вызывать полицию…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы