Читаем Большой одинокий король 5 полностью

Только тут я опустил голову, и от увиденного даже забыл подхватить тело безумца, опрокинувшееся навзничь. Рядом со мной с кинжалом в руке стояла… Лани! Волосы маленькой зомби поднялись дыбом, по всему телу пробегали змееобразные светящиеся сполохи, а лицо, озарённое свирепой радостью, было страшным! Сейчас она меньше всего напоминала девочку двенадцати лет.

Я перевёл взгляд на королеву. Глаза Лоры были на лбу, а сама она, казалось, готова была упасть в обморок.

– Лика, ты жива? – спросила Лора, назвав Лани прежним именем.

– Настолько, насколько это возможно в отношении меня, – пожала плечами маленькая зомби.

– Но, как?!

– Очень просто, – улыбнулась моя спасительница. – Это не тот кинжал. Зачем я буду таскать с собой собственную смерть? Понадобится – заберу из тайника, а пока пусть лежит себе там, так спокойнее.

Я перевёл глаза на поверженного душегуба – тот, кажется, был жив, но лежал без сознания.

– Чем это ты его? – спросил я, подбирая его нож, чтобы срезать путы с королевы.

– Собой! – весело отозвалась маленькая зомби. – Это мы с Ольхертом придумали. Не так сложно превратить своё тело в генератор, но живым людям такое не рекомендуется – сам зажаришься. А мне даже приятно, щекотно так!.. Но вы не расслабляйтесь – сейчас здесь будет жарко!

Она была права – через дверь в зал ввалилась целая толпа высоконосов, которых со двора кто-то теснил. Я выхватил меч, висевший у меня на поясе, поскольку оружие у меня так и не отобрали – связанный зелёными путами всё равно не смог бы им воспользоваться.

Теперь мне были не страшны, ни огненные диски, ни другие ухищрения врага. Однако высоконосы, увидев своего лидера лежащим у моих ног, тут же растеряли весь свой пыл и побросали оружие. Но дело было не только в том, что бандиты потеряли вожака и даже не в том, что боялись попасть под мой меч. Вслед за ними в окровавленный зал трактира, в сверкающих доспехах вошёл с обнажённым мечом граф Бальдерус собственной персоной. Как же я рад был его видеть!

..................................................................

– Ваше величество! Так вы отпускаете их всех после того, что они сделали?

Недоумение Бальдеруса было вполне объяснимо.

– А вы, полковник, думали, что я выстрою длинную цепь виселиц вдоль какой-нибудь дороги? – улыбнулся я, принимая от него кубок с вином. – Не скрою, у меня была такая мысль. Сильное искушение!

– То, что их ожидает, – как всегда непрошенным встрял Ольхерт, – с точки зрения детей Межзвёздной богини, хуже смерти! Представляете? Те, кто привыкли брать все, что плохо лежит, и то, что хорошо лежит тоже, будут учиться пахать и сеять! Я даже боюсь, что у них может случиться волна самоубийств на этой почве, но это уже их проблемы.

– Да, но ведь в мире, куда сослали этих… преступников, тоже есть люди, – возразил Бальдерус, поморщившись. (Он недолюбливал моего шурина, но ему придётся привыкнуть, ведь они будут часто видеться.)

– Люди там есть, – хохотнул Ольхерт. – Но это дикие, примитивные и весьма воинственные племена. У них нечего красть и нечего отбирать. С ними сталкиваться-то опасно, и не дай Межзвёздная богиня им не понравиться! Что же касается их женщин, то с точки зрения наших красавчиков, они на редкость уродливы. Ничего – научатся любить их такими, каковы они есть, и ценить не только смазливые мордашки!

И он бесцеремонно расхохотался, от чего Бальдерус поморщился снова.

– А теперь позвольте откланяться! – заявил Ольхерт, вдоволь насмеявшись. – Меня ждут мои братья, порвавшие с древними глупостями и профессора академии, которым не терпится, чтобы мы поделились с ними своими премудростями. Да, полковник, я так и не выразил вам ещё свою благодарность. Так вот – пользуюсь случаем и сердечно благодарю вас!

– Но за что? – удивился Бальдерус.

– За то, что своим появлением вы спасли мой народ от королевского гнева. Ещё немного и некого было бы ссылать в этот дикий, но такой перспективный мир.

Проговорив всё это, Ольхерт отвесил безупречный в своей изысканности поклон и исчез, даже не дождавшись моего позволения. Да, его придётся долго ещё учить этикету! Что же касается благодарности, высказанной Бальдерусу, то он, конечно же, преувеличивал. Со всеми высоконосами мне было бы не справиться, но, прорубая дорогу себе, Лоре и Лани, я забрал бы жизни многих. Очень многих!

– Ваше величество, – снова заговорил Бальдерус, с подозрением глядя вслед моему необычному родственнику. – Простите, но не кажется ли вам, что банда, которая сейчас предстанет перед нашими академиками, тоже лучше чувствовала бы себя в каком-нибудь отдельном мире? Может быть, чуть более мягком и удобном, чем тот, в который вы сослали их преступных родичей?

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой одинокий король

Большой одинокий король 3
Большой одинокий король 3

Жизнь идёт. Она не останавливается, даже когда той, без которой самой жизни нет, нет рядом. А что делать? Приходится терпеть. Терпеть и править, терпеть и делать дела государственные, терпеть и устраивать дела домашние, терпеть и ждать… А жизнь идёт, и рядом живут твои друзья и союзники, придворные и подданные. Они не могут ждать, не могут отложить свою жизнь на потом, а значит, надо жить вместе с ними, ради них и для них. А ведь где-то строят свои злобные планы враги. И ради встречи с ними тоже надо жить. Так легче. Главное – не опускать руки, работать, надеяться и верить, бороться и приближать день, который обязательно настанет. Тот день, когда Большой король перестанет быть одиноким! Вот и третья часть истории Большого короля. Здесь меньше приключений и больше размышлений, но так уж вышло. Могу лишь успокоить тех, кому эта книга небезразлична – приключения ещё будут, история этой частью не закончена, впереди ещё две, они побольше первых трёх и, надеюсь, интереснее.

Кае де Клиари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги