Радж открыл дверь и впустил Джека с дедушкой в дом. Оказавшись в своих владениях, он жестом пригласил старого летчика присесть на кипу газет.
– Ну вот мы и дома, сэр.
– Очень любезно с твоей стороны, чай-валлах.
– Есть хотите? Или пить? Прошу, мастер Бамтинг, угощайтесь чем найдете.
– Правда-правда? – Для двенадцатилетнего мальчика предложение звучало весьма заманчиво. – Чем угодно?
– Правда-правда! – заверил Радж. – Вы же мои самые любимые клиенты в мире. Не стесняйтесь. Берите что хотите.
Джек улыбнулся.
– Спасибо огромное! – После всех дневных приключений ему отчаянно требовалось чем-нибудь подкрепиться. Так что мальчик нашел для них с дедушкой кое-какие припасы. Пакет чипсов, пару шоколадных батончиков и два пакетика сока.
К его удивлению, Радж начал пробивать это все на кассе.
– Фунт и семьдесят пять пенни, пожалуйста.
Джек вздохнул и, нашарив по карманам какой-то мелочи, выложил ее на стойку.
– Вот, Радж.
– Мистер и миссис Бамтинг заезжали сюда несколько часов назад. Интересовались, не видел ли я кого из вас. Вид у обоих был ужасно встревоженный.
– Ой, нет! – За всеми треволнениями дня мальчик напрочь забыл о родителях и теперь немедленно преисполнился угрызений совести. – Надо срочно им позвонить, Радж. Можно мне воспользоваться твоим телефоном?
– Ну разумеется, – заверил Радж, выставляя телефон на стойку. – И для тебя – совершенно бесплатно.
– Спасибо.
– Только, пожалуйста, покороче. По возможности четыре-пять секунд, не больше.
– Я постараюсь. – Джек оглянулся на дедушку, который блаженно жевал шоколад и бормотал себе под нос:
– Отличные припасы, чай-валлах.
– Простите, печенье закончилось, – сказал газетчик. – Тетя Дрити вломилась сюда вчера вечером и умудрилась расправиться с четырьмя коробками. Картонки – и те сжевала.
– Мам? Это я, – произнес Джек в трубку.
– Где тебя носит?! – закричала мама. – Мы с отцом день и ночь по городу ездим, тебя выискивая!
– Я все могу объяснить, я…
Но мама перебила Джека, не дав ему даже докончить фразы:
– Твоя учительница, мисс Точность, позвонила нам и рассказала, что произошло в Имперском военном музее. Ты сломал «Спитфайр»!
– Это не я! Будь охранник хоть чуть-чуть полегче…
Однако мама была не в настроении слушать.
– И знать ничего не хочу! Она сказала, там еще объявился твой дедушка – нашел где прятаться! И его арестовала полиция! А когда мы с твоим папой проделали всю дорогу до Скотленд-Ярда, нам объявили, что вы сбежали!
– Ну, и да, и нет. На самом деле мы просто вышли…
– ЗАКРОЙ РОТ! ГДЕ ВЫ?!
– Будь так добр, попроси твою маму перезвонить, – вклинился Радж. – А то уже минута и тридцать восемь секунд – будет очень дорого.
– Мам? Радж спрашивает, ты не могла бы перезвонить?
– Так ты у Раджа! ВОТ ТАМ И ОСТАВАЙСЯ! МЫ ЕДЕМ!
И с этим мама мальчика бросила трубку.
БАХ!
ЩЕЛК!
Подняв голову, Джек осознал, что Радж все это время не спускал глаз с часов.
– Минута и сорок шесть секунд. Ой-ой-ой.
– Мама сказала, они сейчас приедут и нас заберут.
– Чудесно! – просиял газетчик. – А пока, раз уж вы ждете, не хотите ли посмотреть мои новенькие рождественские открытки?
– Нет, Радж, спасибо… сейчас же уже январь.
– Вот, например, сколько рождественского духа, – не унимался Радж, демонстрируя Джеку белую бумажку абсолютно без какого-либо рисунка.
Джек посмотрел на открытку, а потом на Раджа, на миг заподозрив, не поехала ли у того крыша.
– Но тут ведь ничего не нарисовано, Радж!
– А вот и ошибаешься, молодой мастер Бамтинг. На самом деле это изображение снега вблизи! Идеальное решение для праздничного времени года. Десять открыток всего за один фунт. А еще у меня есть специальное предложение…
– Какой сюрприз, – пробормотал мальчик.
– Возьмешь сразу тысячу – дам тебе хорошую цену!
– Нет, Радж, спасибо, – вежливо отказался мальчик.
Но газетчик не отставал:
– А две тысячи?
И тут на улице завыли полицейские сирены.
Враг приближался!
Глава 29
Темная фигура
Вначале сирены звучали словно бы издали, но постепенно их рев становился все громче и громче.
Казалось, к магазинчику Раджа катила целая армия полицейских машин. Джек обвиняюще посмотрел на газетчика.
– Это не я звонил! Честно слово! – встрепенулся тот.
– Значит, мама! – выдохнул мальчик. Нельзя было терять ни минуты. Схватив дедушку за руку, он потащил его к двери. – Подполковник, нам нужно убираться отсюда. СКОРЕЕ!
Однако когда они выскочили в темноту, было уже поздно. Они были окружены.
С визгом заскрежетали тормоза. Около дюжины полицейских машин взяли Джека с дедушкой в полукольцо. В глаза им ударил слепящий свет, в уши – оглушительный шум.
– РУКИ ВВЕРХ! – прогремел один из полицейских.
Дедушка с внуком повиновались.
– Ну все, меня теперь прямиком в лагерь военнопленных. В замок Колдиц[8]
, с моей-то удачей. Берегите себя, старина! Увидимся в старушке Британии, как все закончится, – прошептал дедушка.Радж вышел из дома вслед за ними. Он навязал на длинный шоколадный батончик белый носовой платок и размахивал им, как белым флагом.
– Умоляю, не стреляйте! Я ведь только что заново украсил витрину!