Читаем Большой пожар полностью

Головин любит собак самозабвенно, вне зависимости от их родословной, и те отвечают ему полной взаимностью: любая дворняга, завидев Головина, бежит за ним, высунув язык и дружелюбно помахивая хвостом. Стала знаменитвй история, происшедшая во время пожара на крупнейших в городе Демьяновских складах. Там по периметру были привязаны огромные сторожевые псы, во время пожара всех вывели, а одного не успели, он бегал туда-сюда, деваться некуда, цепь и проволока, а когда по-настоящему прихватило, так, что шерсть горела, забился в будку и жутко выл. Головин не выдержал, надел плащ и велел облить себя водой, начальник охраны его уговаривал: «Да Пират тебя на части разорвет, самый злющий пес, совсем дикий!» Головин отмахнулся, дополз до будки, отвязал пса и вывел из огня. И вот потушили пожар, собрались уезжать – и вдруг Пират злобно залаял на своего спасителя!

– Я даже расстроился, – рассказывает Головин, – все вокруг смеются: «Вот как тебя отблагодарил!», подхожу к нему, ах, ты, сволочь, говорю, я ведь тебя из огня вытащил… Мне кричат: «Отойди, рванет!», а я к нему все ближе – и он узнал! Лег на брюхо, пополз ко мне, скулил, руки лизал – извинялся… Вот тебе и разорвет! Нет, ребята, что ни говорите, а у каждой собаки большая и возвышенная душа. Единственное и неповторимое существо! Почему? А нотому, что другого такого нет. Назовите-ка мне еще одно животное, которое зарабатывает себе на хлеб любовью к человеку! Ну, кто назовет? То-то!

– Где Ваня, там собаки, – смеется Баулин. – Я бы на их месте скинулся и медаль ему отлил: «Гав-гавура!» Рассказать, как Ваня из высотки бульдога вынес?

– Ольге нужна точность, – возражает Головин, – а ты такого порасскажешь, что бульдог опровержение напишет. Дело было так. Тот бульдог оказался в гостинице, помню, в пятом номере на 14-м атаже в порядке исключения, поскольку в гостиницы собак не пускают – недомыслие, давшее повод для превосходного анекдота. Рассказать? Владелец модного отеля получил письмо от одной леди, в котором та интересовалась, можно ли ей поселиться в отеле с собакой. В ответ она получила такое письмо: «Уважаемая мисс такая-то! Мы будем рады принять в своем отеле вашу собаку. За последние пятнадцать лет мне еще ни разу не приходилось вызывать в четыре утра полицию, чтобы утихомирить пьяную дебоширящую собаку. Ни разу собака не засыпала с горящей сигаретой в зубах и не устраивала в номере пожара. Не помню случая, чтобы собаки похищали пепельницы и полотенца на сувениры. Так что, дорогая мисс, мы будем счастливы видеть вашу собаку… А дальше подпись владельца отеля и приписка: „Если собака за вас поручится, вы тоже можете с ней приехать“. Вот так. А этого бульдога привез на гастроли его дрессировщик, ну, помните, он выступал в цирке, фамилию забыл; и вспоминать не буду, потому что бросил, сукин сын, своего четвероногого друга на произвол судьбы. Я обнаружил его, когда мы протушили номер и услышали тихое поскуливание. Будучи интеллигентным и воспитанным псом, бульдог в отличие от своего хозяина не вопил с лоджии благим матом, а тихо прятался в шкафу, уж не знаю, как он закрыл за собой створки. Ну, взял его на руки, а он то меня лизнет, то себя, а в глазах такая благодарность…

– Лучше бы он эту благодарность в книге отзывов записал, – ухмыльнулся Баулин, – зря, что ли, его грамоте обучали!

К тому времени, как цепочка штурмовок выросла до пятой лоджии, бойцы Головина и Баулина протушили технический этаж и вышли на крышу главного здания.

Из одних окон высотки хлестал дым, из других, разрывая темноту, вырывались языки пламени. И хотя по габаритам своим высотка была намного меньше главного здания, пожарные отдавали себе отчет в том, что бой предстоит очень тяжелый. И потому, что нужно пройти все эти адовы этажи до ресторана, и не просто пройти, а сделать это как можно быстрее, и потому, что силы уже были на исходе. Пожарные, поднявшиеся на крышу, донельзя устали, многие из них были травмированы, а заменить их уже было некем, в бой пошли последние резервы гарнизона. Город был фактически оголен, лишь несколько машин остались на особо важных объектах.

О том, насколько ты устал, бойцов никто не спрашивал: без всяких лишних слов все понимали, что нужно обрести второе дыхание, за тебя сейчас никто ничего не сделает.

Теперь успех операции зависел от того, как быстро удастся проложить рукавные линии.

Пока бойцы подтаскивали снизу и наращивали рукава, Головин и Баулин подбежали к высотке и, не мешкая, согласовали план действий; Головин пойдет по правой, Баулин по левой внутренним лестницам, место встречи – лифтовые холлы каждого этажа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Тихон Антонович Пантюшенко: Тайны древних руин 2. Аркадий Алексеевич Первенцев: Секретный фронт 3. Анатолий Полянский: Загадка «Приюта охотников»4. Василий Алексеевич Попов: Чужой след 5. Борис Михайлович Рабичкин: Белая бабочка 6. Михаил Розенфельд: Ущелье Алмасов. Морская тайна 7. Сергей Андреевич Русанов: Особая примета 8. Вадим Николаевич Собко: Скала Дельфин (Перевод: П. Сынгаевский, К. Мличенко)9. Леонид Дмитриевич Стоянов: На крыше мира 10. Виктор Стрелков: «Прыжок на юг» 11. Кемель Токаев: Таинственный след (Перевод: Петр Якушев, Бахытжан Момыш-Улы)12. Георгий Павлович Тушкан: Охотники за ФАУ 13. Юрий Иванович Усыченко: Улица без рассвета 14. Николай Станиславович Устинов: Черное озеро 15. Юрий Усыченко: Когда город спит 16. Юрий Иванович Усыченко: Невидимый фронт 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 18. Дмитрий Георгиевич Федичкин: Чекистские будни 19. Нисон Александрович Ходза: Три повести 20. Иван К. Цацулин: Атомная крепость 21. Иван Константинович Цацулин: Операция «Тень» 22. Иван Константинович Цацулин: Опасные тропы 23. Владимир Михайлович Черносвитов: Сейф командира «Флинка» 24. Илья Миронович Шатуновский: Закатившаяся звезда                                                                   

Борис Михайлович Рабичкин , Дмитрий Георгиевич Федичкин , Кемель Токаев , Сергей Андреевич Русанов , Юрий Иванович Усыченко

Приключения / Советский детектив / Путешествия и география / Проза / Советская классическая проза
Обнаженная Япония. Сексуальные традиции Страны солнечного корня
Обнаженная Япония. Сексуальные традиции Страны солнечного корня

Человек, претендующий на роль серьезного исследователя, должен обладать изрядной смелостью, чтобы взяться за рассказ о сексуальной культуре другого народа, ибо очень легко перейти ту грань, за которой заканчивается описание традиций и начинается смакование "клубнички". Особенно если это касается такого народа, как японцы, чья сексуальная жизнь в восприятии европейцев овеяна легендами. Александру Куланову, японисту и журналисту-международнику, хватило и смелости, и мастерства, чтобы в подробностях рассказать обо всем, что связано с сексом и эротикой в японской культуре - от древних фаллических культов до гейш, аниме и склонности к тому, что европейцы считают извращениями, а многие японцы без всякого стеснения частью своего быта. Но сексом при этом они занимаются мало, что дало автору повод назвать Японию "страной сексуального блефа". А почему так получилось, вы узнаете, прочитав эту книгу.

Александр Евгеньевич Куланов

Приключения / Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Путешествия и география / Научпоп / Образование и наука