Читаем Большой секс в маленьком городе полностью

Такое впечатление, что детумесценция[3] дяди Кена привела ее в еще больший ужас, чем его нечестивая эрекция, и, обдумав все как следует или как не следует в течение нескольких душераздирающих секунд, она пришла к выводу, что при всех этих Горестях лучше всего ей будет с честью удалиться. Она лишилась чувств и повалилась, угрожая раздавить под собою Мальчиков, причем оба ее отпрыска оказались недостаточно бдительны, чтобы заметить опасность надвигающейся родительницы, парализованные видом широких бедер Рады, которые, покачиваясь, удалялись по проходу между скамьями. Именно на этот случай я должен был быть под рукой. Мне нужно было только откупорить пузырек с нашатырем и привести тетю Долорес в чувство. Но, увидев, как барахтаются Мальчики, придавленные ее мощным корпусом, и полностью отдавая себе отчет в глубине Горестей, в которых мы потонем, когда она придет в себя, я решил, что для всех заинтересованных лиц, за возможным исключением Мальчиков, будет лучше, если все оставить так, как оно вышло. Дав понять мистеру Бэгвеллу, что он ни в чем не виноват и что дядю Кена можно отправлять в последний путь, я сунул пузырек в карман и последовал за Радой из часовни.

Стояло прекрасное утро — солнце, небо, птицы, всякая поэтическая лабуда. Да, утро переполняла радость. Пожалуй, подумал я, пойду прогуляюсь с собакой.

Безумное варение и часовые налоги

Санта-Маргарита-и-Лос-Монхес обладает иммунитетом против внешнего мира, и язык — одно из ее антител. Взять хоть Магрит, экономку Милостивого Бога Дональда. По-настоящему ее зовут Маргерит, но она коверкает слова самым сюрреалистическим образом и так часто дезинформировала окружающих, что все стали звать ее Магрит. Казалось бы, женщина, которая путает собственное имя, не будет коверкать слова из чистого невежества или желая произвести впечатление. Притворство — этого слова нет в лексиконе Магрит, а если и есть, то оно означает что-то другое. Скорее всего, она усовершенствовала неправильное употребление слов, доведя его до редкого проявления творческого таланта, исполненного яркости и цвета и тонко подобранных метафор.

Например, она объяснит вам, что Милостивый Бог Дональд — одуренный человек большого укуса и опыта в вещественных телах. Знаток папиросов и губитель изящных искусов, имеет свою бублиотеку (из которой мученики школы могут драть книги), записывается на моченые журналы, которыми потом достает в комитете поперчителей, поддерживает заразных художников, искусственных типов и задворников, пронимает половников и гостей из остального мира, из профанирующих организаций и благодарительных фондов по распитию, которые хотят узнать настоящую Санта-Маргариту-и-Лос-Монхес.

Среди этих гостей бывают представители потенциальных спонсоров из сильноразвитого мира, готовых поучаствовать в финансировании школы и больницы при миссии Милостивого Бога Дональда. Принимать таких посетителей — тонкое дело. Маргамонхийцы подозрительно относятся к богатеям, которые веками загрязняли моральную, политическую и физическую атмосферу в мире, а теперь желают поучать нас, как надо жить. Приезжая к миссионерам, они редко получают то уважение, которого, как им кажется, заслуживают. Но Милостивый Бог Дональд — человек покладистый (непокладистые здесь надолго не задерживаются) и, как правило, прибегает к мягчительному средству, чтобы отправлять посланников сильноразвитого мира восвояси с веселым сердцем и легкой рукой. Как правило.

Однажды вечером, еще в мою бытность учеником школы при миссии, Милостивый Бог появился в Молодежном клубе с двумя гостями, прилетевшими на одном и том же самолете, полнотелой женщиной с пучком на затылке и кислого вида мужчиной в сером костюме.

— Мэри Эдди Эдди-младшая, — объяснил Милостивый Бог, — прибыла к нам от имени движения «Животные тоже люди».

Я сидел в первом ряду, так как с безопасного места на задней скамье меня согнали Мальчики, поэтому мне пришлось вынести главную тяжесть улыбки Мэри Эдди Эдди-младшей. Она была широкая, ослепительная и такая белая и отполированная, что трудно было сказать, где заканчивается один зуб и начинается другой. В остальном она была одной из тех бледнолицых женщин, которых экспортирует в тропики Америка, знаете, того типа, которые носят болтающиеся платья пастельных цветов, белые носки и яркие кроссовки. И еще она была полная. Не толстая, но округлая. Если бы она была толстая, то не нуждалась бы в представлении, потому что никто не пользуется такой популярностью на Санта-Маргарите-и-Лос-Монхес, как по-настоящему толстые женщины. Но Мэри Эдди Эдди-младшая не была толстая. Она была округлая. Лицо, щеки, плечи, спина — все у нее было круглое. Единственное, что у нее не было круглым, — это бюст, такой же плоский, как недокормленная рыба. Тут ей не повезло, потому что в то время в Молодежном клубе состояли почти одни только подростки, ни один из которых ни гроша бы не отдал за воплощение женской анатомии, которую хотя бы в малейшей мере можно было назвать сдержанной.

Милостивый Бог Дональд продолжал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Городская романтическая комедия

Клин клином
Клин клином

Надежда обожала своего грузинского князя Ладошу: поселила его у себя в квартире, окружила вниманием и заботой, написала за него диссертацию. Защита прошла с блеском, девушка уже слышала свадебные колокола. Но Ладоша женился на другой, а Надю попросили уступить ему свою должность. Разобиженная девушка помчалась на Волгу залечивать раны в старом, любимом, унаследованном от тетки доме. Но покоя она здесь не нашла: ночью в дом залез какой-то тип, оказавшийся, правда, симпатичным художником, ожил старинный портрет, еще и привидение объявилось – было от чего сойти сума, но Надя – крепкий орешек, она во всем разберется…

Александр Петрович Казанцев , Елена Рахманова , Иоанна Хмелевская , Онгель Таль , Юрий Темирбулат-Самойлов

Фантастика / Детективы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза