Читаем Большой словарь цитат и крылатых выражений полностью

602 Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет.

Иер. 31:31; также: Евр. 8:8–10

Отсюда: «Ветхий и Новый Завет». → «Я поставляю завет Мой с вами» (Б301); «сие есть Кровь Моя Нового Завета» (Б-748).

603 Я прощу беззакония их и грехов их уже не воспомяну более.

Иер. 31:34

604 Проклят, кто удерживает меч Его от [пролития] крови!

Иер. 48:10

У папы Григория VII (правил в 1073–1085 гг.) – обоснование уничтожения «еретиков». ▪ Григорий VII. Торквемада. Саванарола… – Челябинск, 1995, с. 50.

605…И заснут сном вечным.

Иер. 51:57; также: Иер. 51:39

Плач Иеремии

606 Вознесем сердце наше и руки к Богу <…>.

Пл. 3:41

«Горé имеим сердцá!» – возглас священника во время православной литургии. В католической литургии: «Sursum corda» («Выше сердцá!» («Горé сердцá»). ▪ Бабичев, с. 779. Цит. также в форме «Возвысимся духом!»

Книга пророка Иезекииля

607 Если ты вразумлял беззаконника, а он не обратился от беззакония своего <…>, то он умрет в беззаконии своем, а ты спас душу твою.

Иез. 3:19

Отсюда: «Я сказал и спас свою душу» («Dixi et salvavi animam mea», лат.). ▪ Markiewicz, s. 505.

608 Какова мать, такова и дочь.

Иез. 16:44

609 Сын не понесет вины отца, и отец не понесет вины сына.

Иез. 18:20

В «Дигестах Юстиниана»: «Никакой деликт [преступление] отца не ставится в вину невиновному сыну» («Дигесты», 50, 2, 2, 7). ▪ Дигесты, 7(2):369.

→ «Сын за отца не отвечает» (С-472).

610 Не хочу смерти грешника, но чтобы грешник обратился от пути своего и жив был.

Иез. 33:11

Отсюда: «Бог не хочет смерти грешника».

611 И сказал мне: сын человеческий! оживут ли кости сии?

Иез. 37:3

«Сын человеческий» – обычный ветхозаветный, а затем новозаветный оборот (в высказываниях Иисуса).

Книга пророка Даниила

612…Огромный <…> истукан <…>. / Ноги его частью железные, частью глиняные.

Дан. 2:31; 2:33

«Истукан» символизирует царство, которому суждено разрушиться. Отсюда: «колосс на глиняных ногах» (→ Д-233).

613 Валтасар царь сделал большое пиршество <…>.

Дан. 5:1

Отсюда: «пир Валтасара».

614 Мене, мене, текел, упарсин. <…> / Мене – исчислил Бог царство твое и положил конец ему; / Текел – ты взвешен на весах и найден очень легким; Перес – разделено царство твое и дано Мидянам и Персам. // Мани, фекел, фарес <…>.

Дан. 5:25–28

615…и на крыле святилища будет мерзость запустения.

Дан. 9:27

В Новом Завете: «увидите мерзость запустения <…> на святом месте» (Мф. 24:15).

Книга пророка Осии

616 Милости хочу, а не жертвы.

Ос. 6:6; также: Мф. 9:13, 12:7

617 Так как они сеяли ветер, то и пожнут бурю.

Ос. 8:7
Перейти на страницу:

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги