Читаем Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией полностью

unrepentant ['?nn'pent?nt] некающийся; нерас­каявшийся

unrepresentative [,?nrepri'zent?tiv] нехарактер­ный; непредставительный

unrepresented ['?n,repri'zentid] непредставлен­ный

unrepugnant ['?nri'p?gn?nt] покорный

unrequited ['?nri'kwaitid] невознагражденный; неоплаченный; неотомщенный

unreserved ['?nri'z?:vd] откровенный; бурный; необузданный; несдержанный; не ограниченный (какими-либо условиями); незабронированный; не заказанный заранее

unreservedly [,?nri'z?:vidli] откровенно; откры­то; свободно; безоговорочно

unresolved ['?nn'z?lvd] нерешительный; не ре­шившийся (на что-либо); не принявший решения; неразрешенный

unresponsible ['?nns'p?ns?bl] безответственный

unrest ['?n'rest] беспокойство; волнение; трево­га; беспорядки; бесчинства; волнения

unresting ['?n'resti?] неутомимый

unrestraint ['?nris'treint] несдержанность; не­обузданность

unrestricted ['?nris'triktid] абсолютный; неогра­ниченный; полный

unrig ['?n'rig] демилитаризовать (мор.); обезору­живать; разоружать

unrighteous [?n'rai??s] нечестивый; неправед­ный; нечестный; несправедливый; незаслуженный

unripe ['?n'raip] неспелый; незрелый; недозре­лый

unroll ['?n'roul] развертывать(ся)

unrolling ['?n'rouli?] развертывающийся

unruly [?n'ru:li] буйный; неистовый

unsaddle ['?n'saedl] расседлать (лошадь); сбро­сить (седока)

unsafe ['?n'seif] ненадежный; опасный

unsanitary ['?n'saenit(?)n] негигиеничный; ан­тисанитарный; грязный; запачканный; немытый

unsatisfying ['?n'saetisfaii?] ненасыщающий; не­удовлетворяющий

unsaturated ['?n'sae??reitid] ненасыщенный

unsavoury ['?n'seiv(?)ri] невкусный; отврати­тельный; отталкивающий

unsay [?n'sei] брать назад свои слова; отрекать­ся от своих слов

unscalable ['?n'skeil?bl] неприступный (о крутом подъеме и т. п.)

unscathed [?n'skei?d] невредимый; неповреж­денный

unscheduled audit [?n'?edju:ldl'?:dit] внеплановая проверка

unschooled ['?n'sku:ld] необученный; неопыт­ный; врожденный; естественный

unscientific ['?n,sai?n'tifik] антинаучный; нена­учный

unscramble ['?n'skraembl] разлагать на состав­ные части; расшифровывать (секретное послание и т. п.)

unscrew ['?n'skru:] отвинчивать(ся); развинчи- вать(ся)

unscripted [,?n'sknptid] ведущийся непосредст­венно с места события

unscrupulous [?n'skru:pjul?s] неразборчивый в средствах; нещепетильный; беспринципный; бес­совестный; нечестный; низкий

unseal ['?n'si:l] вскрывать; распечатывать; рас­крывать

unsearchable [?n's?:??bl] необъяснимый; непо­нятный

unseasonable [?nsi:zn?bl] не по сезону; неподхо­дящий; несвоевременный; неуместный

unseat a valve [?n'si:tl?l'vaelv] открывать клапан

unseaworthiness ['?n'si:,w?:?inis] непригодность к плаванию

unsecured ['?nsi'kju?d] необеспеченный; неза­пертый (о двери и т. п.)

unseemly [?nsimli] неподобающий; вульгар­ный; непристойный

unseen ['?n'si:n] невидимый; небывалый; неви­данный

unserfaced [?ns?:fist] грунтовый

unsettle ['?n'setl] нарушать распорядок (чего-ли­бо) ; выбивать из колеи; расстраивать(ся)

unsewn ['?n'soun] несшитый; распарывать

unshakable belief [?n'jeik?b?lbi'li:f] твердое убеж­

дение; непоколебимая вера

unshapely ['?n'?eipli] бесформенный; некраси­вый

unshared ['?n'???d] неразделенный (о чувстве и т. п.)

unsharpness ['?n'?a:pnis] нечеткость

unshaven ['?n'?eivn] небритый

unsheathe ['?n'ji:?] вынимать из ножен

unshed ['?n'?ed] непролитый

unsheltered ['?n'?elt?d] незащищенный; непри­крытый; не имеющий приюта, убежища

unshutter ['?n'??t?] открывать, снимать ставни

unsighted ['?n'saitid] не попавший в поле зре­ния; не снабженный прицелом; неприцельный

unsinkability ['?n,si?k?'b?lit?] непотопляемость

unsinkable [?n'si?k?bl] непотопляемый

unsized ['?n'saizd] не сортированный по вели­чине

unskilful [ ?n skilful] неискусный; неумелый; не­ловкий; нескладный; неуклюжий

unskilled [ ?n skild] неквалифицированный; не­умелый

unsocial ['?n'sou?(?)l] необщительный; скрыт­ный; антиобщественный

unsold [ ?n sould] нераспроданный

unsolicited [ ?ns? lisitid] предоставленный доб­ровольно

unsoluble ['?n's?ljubl] нерастворимый

unsolvable ['?n's?lv?bl] неразрешимый; нере­шенный

unsolved ['?n's?lvd] нерешенный (о задаче, про­блеме)

unsolved case [?n's?lvdl'keis] нераскрытое пре­ступление, «висяк»

unsought [ ?n s?t] непрошеный; полученный без усилий с чьей-либо стороны

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии