Читаем Большой вальс полностью

— Ну, ты сам увидишь — в начале августа мы получим готовый материал.

— Виктория, я ревную. Еще в прошлом вашем фильме каждому олуху было видно, что этот Маг сотворил себе Мечту не для простого любования. Естественно, его можно понять, — горячился Жан-Поль, жалевший, что отпустил Тори одну.

— Увы, милый, талантливый Маг обделен одним очень важным даром даром любви… Хотя, кто знает, стал бы он волшебником, если бы умел влюбляться? Мне даже кажется, что Ингмар сознательно «ампутировал» в своей душе это чувство, решив, что расплатился им за другой Дар…

— В сущности, торг Мефистофеля с Фаустом свелся к тому же.

— И по всей вероятности, история Шона может иметь похожий финал. Виктория глубоко вздохнула, вспомнив последний разговор с магом.

Они стояли уже у машины Виктории, с трудом подбирая слова прощания.

— Ты сделал для меня очень много, спасибо, — сказала она.

— Ты для меня тоже. В эти дни я дышал полной грудью, прижав каблуком свою скуку.

— Мы увидимся еще, правда?

— Не думаю. — Он колебался и вдруг решился на что-то. — Пойдем, я покажу тебе мое будущее.

Виктория молча последовала за Ингмаром по темным подземным коридорам, потом поднималась по винтовой лестнице на вершину круглой башни, возвышавшейся над холмами. Наконец Ингмар сунул горящий факел, освещавший им путь, в ящик с песком и распахнул высокую дверь. Круглая комната с шестью узкими окнами-бойницами была совершенно пуста. Только в самом центре возвышалось нечто, задрапированное пыльной рогожей. Ингмар сдернул покрывало, открыв огромный, гладкий как стекло, черный овал. Он слегка отступил в сторону, давая возможность Виктории рассмотреть камень. Она заглянула в зеркальную гладь и покачнулась от внезапного головокружения. Холодная глубина дохнула колодезной сыростью, заманивая в бездонную пучину. Стены пошатнулись, уплывая, ватная слабость надломила колени. Ингмар подхватил её, едва не потерявшую сознание, и запахнул занавес.

— Это черное зеркало — провал во времени и пространстве. Коридор, в который я уйду, вслед за моей тоской.

…Он не стал провожать её до автомобиля, оставшись в своей театрально декорированной «лаборатории».

— Я хочу, чтобы ты запомнила меня таким. Прощай. — Голос был вял и тускл. Куда делся тот одержимый, властный человек, ещё вчера дирижировавший сложным оркестром съемочной площадки?!

— Прощай. Я сообщу тебе о наших успехах.

— Не стоит. Мне с самого начала было известно все… Да, постой.

Виктория обернулась уже в дверях, Ингмар встал, подошел к ней и протянул руку. На раскрытой ладони лежал черный агатовый шар.

— Узнаешь? Я нашел его в том подвале, в Венеции, а ещё — белый шелковый хитон в вокзальной камере хранения, и это, — он достал откуда-то крестик и положил рядом с шаром.

— Ты обронила его в гондоле, когда прибыла в Венецию и глазела на плавучие дворцы… Еще я обнаружил в твоем номере гостиницы двух джентльменов, показавшихся мне несимпатичными. Я поспешил за тобой, но Дюваль опередил меня. Это надежный человек, тебе повезло… — Ингмар вложил в её руку шар и крестик, сжав ладонь обеими руками. — Держи крепче, Победа. Больше не теряй. Помни: некоторые предметы значат в нашей жизни не меньше, чем живые существа. Береги их, как бережешь друзей… Скоро к тебе явится ещё один, — лиловый, да, лиловый по вечерам. Вот это останется мне. По-моему, я заслужил, а?

Он показал низку коралловых бус, купленную Викторией в Венеции и оставленную вместе с вещами в гостинице:

— И если мы уже занялись раздачей призов и подарков, у меня к тебе одна просьба, Виктория. Обещай, что выполнишь её, ну, в благодарность, допустим, за эту работу? В день свадьбы пусть будут на твоей шее те самые подвески Мазарини. Я подарил их тебе, поняла? И не думай хитрить — я все равно узнаю. — Ингмар смотрел серьезно, черные точки его зрачков притягивали. Виктория чувствовала — ещё минута и она последует за ним как лунатик.

— Прощай, я буду беречь друзей, и не забуду о твоем условии, — сказала она, зажав в кулаке дары и резко направившись к выходу.

…Жаклин Кастильо испытывала двойственное чувство, наблюдая за развалом предприятия Антонии. С одной стороны, ей было немного жаль, что заходы Майкла О'Ралли, обещавшего Жаклин приличное вознаграждение за содействие в уговорах Тони, не увенчались успехом. Обойдись А. Б. несколько любезнее с всесильным боссом, глядишь, Жаклин Кастильо сидела бы сегодня в кабинете менеджера Антонии — первой «звезды» континента. С другой же, чувство женской солидарности строптивой Жаклин торжествовало — Майклу дали пинка под зад — хороший урок для наглого «победителя». Тони, конечно, придется вернуться в Париж, оставив сотни тысяч долларов пущенными по нью-йоркскому ветру.

— Давай-ка немного отсидимся в засаде, — советовала Жаклин приунывшей Антонии. — Блеснем в Европе, где тебя ждут весьма выгодные предложения, а затем вновь подкатимся к этим берегам… К тому же брак с Картье может сделать хорошую рекламу и усмирить, наконец, завоевательский пыл Майкла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вера. Надежда. Любовь

Дикая Лиза (Муж выходного дня)
Дикая Лиза (Муж выходного дня)

Лиза очнулась и не поняла, где она. Кругом запутанный дымом лес и обгоревшие обломки самолета… Похоже, она чудом осталась в живых после авиакатастрофы! Но куда она летела и зачем? Вспоминать было некогда: Лиза услышала детский плач. Коляска зацепилась за дерево на краю обрыва. Это же ее сын! Рискуя жизнью, Лиза спасла мальчика. Вещи, обнаруженные среди багажа упавшего самолета, помогли ей обустроить лагерь, да и опыт бойца спецназа, где она когда-то служила, чего-то стоил. Но как выбраться из глухой тайги?.. Директор крупного военного завода Морозов ждал бывшую жену с маленьким ребенком. После сообщения о гибели самолета надежда оставалась только на спасателей. И она оправдалась: в тайге была обнаружена женщина с маленьким ребенком. Когда Лизу доставили в город, Морозов убедился: она спасла его сына, которого считает своим. Мужчина принял решение взять ее к себе в дом, конечно, только ради ребенка. Он продолжал упорно верить в этот самообман…

Валентина Мельникова

Детективы

Похожие книги