Читаем Большой вальс полностью

— Мистер Уорни желает одного — справедливости. Я далеко не беден и мог бы прислать к вам, мисс (все ещё мисс!) Браун, своего адвоката. Но дело-то очень щекотливое. Вот, взгляните. — Клиф веером метнул перед Викторией фотографии лунной оргии.

Едва взглянув, она отшатнулась:

— Это неправда! Я… — Виктория чуть было не сказала: я не делала этого и вдруг бессильно села. Тело прекрасной девушки в клубке обнаженной «братии» принадлежало другой, знакомой.

— Наркотическое опьянение не является оправданием твоего поступка. И Астор это хорошо понял.

Виктория, перестав ориентироваться в прошлом Антонии, покорно пролепетала:

— Что вы хотите?

— Тебя. Все ещё хочу тебя. Только не втихаря, на заброшенной ферме. А на следующей встрече нашего Братства. Я сделаю тебя Верховной Жрицей, Тони… С тех пор, как погибла Дзидра, достойной замены у меня нет…

Виктория не успела шелохнуться, а знаменитый Лиффи лежал у её ног. Сбросив туфли, он покрывал поцелуями её ступни, покусывал пальцы. Она ещё чувствовала эти странные прикосновения в то время, как руки Клифа расправившись с её свитером, расстегивали молнию брюк.

— Но ведь осталось всего десять минут! — простонала она в отчаянии, с надеждой следя за убегающим временем.

— Ты права, детка. Я потерял голову. Надо отменить концерт, — Уорни потянулся к телефону, но Вика нажала на рычаг:

— Зачем отменять? Я буду здесь ещё три дня. — Самое главное немедленно отделаться от пылкого визитера, а там — пусть разбирается Шнайдер или полиция.

— Я улетаю ночным рейсом в Рим. Мы увидимся 29-го в Праздник Всех Святых. Ты получишь извещение. И все будет как прежде, — Лиффи шагнул к ней и на Викторию обрушился сногсшибательный поцелуй.

Первый поцелуй в её жизни — напористый, наглый, мокрый. «Боже, если это всего лишь поцелуй, то каково же настоящее изнасилование», промелькнуло в помутившейся от отвращения голове, в то время, как язык Уорни, казалось, достал её глотку. Она еле удержалась на ногах, сжав виски и дрожа всем телом. Лиффи любовался этим зрелищем.

— Ты все ещё моя. До капельки моя, Инфинита! Через три дня у нас будет жаркое сражение! Мы рассылаем сорок приглашений. Двадцать мускулистых, ядреных «братьев» в твоем распоряжении, моя жрица!

Уорни нехотя встал и направился к двери:

— Сегодня буду погано пень, крошка… А скажи, скажи мне сейчас, я хочу знать немедля — тебя взорвала смерть Астора?

Он вернулся и схватив Викторию за плечи, впился ей в зрачки алчущим взглядом.

— Сумасшедший! — поняла Вика и согласилась «Да».

— Ты чувствовала, как увядает твое сердце, пухнут и разрываются кишки, как вытекает кровь из холодных жил… Горячая, красная, липкая кровь? — Лиффи тряхнул девушку так, что она лязгнула зубами.

— Да.

— Ведь это я убил его. Я — неистовый Лиффи. Магистр «Братства Кровавого рассвета». Убил ради тебя, моя ненасытная белокожая вампиресса! Уорни прильнул губами к её шее, а когда разжал руки, Виктория без чувств рухнула на пол.

Артур явился через минуту, наткнувшись на лежащую у двери девушку.

— Я думал, — что это у тебя незаперто? — замялся Шнайдер, не слишком удивившись.

Уже час он сидел, запершись в своем номере, зная, что внизу поджидает возвращения Виктории Уорни. Вначале он собрался дать отпор негодяю, раз и навсегда убрав его с пути, но потом что-то похожее на зависть стало исподволь разъедать его решимость. Бедная Тони, словно глупая птичка попадалась в сети этого мерзавца, а неведавшая тревог Виктория так запросто избежит опасности. Нет, пусть и она хлебнет от звездной славы. Не все же одни розы, — пора отведать шипов, как справедливо отмечено в интервью.

Мысль, что Уорни разоблачит Викторию, не пугала его: Лиффи безумен и вряд ли зорок. Он плохо видит что-либо, кроме себя. А вот припугнуть может здорово, хорошенький будет урок для крошки!

— Зачем ты впустила его? Что сделал этот мерзавец? — суетился Артур, поднимая полуобнаженную Викторию, и с удовольствием отмечая её распухшие губы и багровое пятно на шее, у сонной артерии.

— Прямо вампир. Иди в ванну, сделай примочки горячей водой. Подожди, я лучше сам. Посиди здесь.

Когда Артур узнал от Виктории подробности визита Уорни, он снова пожалел, что не приостановил эту встречу. Теперь Лиффи станет рассчитывать на возвращение Тони в Братство, а фотографии в его руках представляют серьезную угрозу. Понятно, как убрался на тот свет несчастный Астор. И Шнайдер чуть не завыл от злости, вспомнив свою неудачную попытку пристрелить Лиффи, спасая брак Антонии с лордом. Не успел. А этот гад выложил бедному Астору паскудные фотографии… Мразь.

— Мразь, падаль. Пора убрать его с нашего пути. Ложись спать, детка, и прими-ка таблетку валиума. А то Ингмар решит, что ты всю ночь занималась любовью.

Артур подал таблетку и заботливо укрыл Викторию одеялом.

Часть 2

Глава 1. Парижские тайны

Перейти на страницу:

Все книги серии Вера. Надежда. Любовь

Дикая Лиза (Муж выходного дня)
Дикая Лиза (Муж выходного дня)

Лиза очнулась и не поняла, где она. Кругом запутанный дымом лес и обгоревшие обломки самолета… Похоже, она чудом осталась в живых после авиакатастрофы! Но куда она летела и зачем? Вспоминать было некогда: Лиза услышала детский плач. Коляска зацепилась за дерево на краю обрыва. Это же ее сын! Рискуя жизнью, Лиза спасла мальчика. Вещи, обнаруженные среди багажа упавшего самолета, помогли ей обустроить лагерь, да и опыт бойца спецназа, где она когда-то служила, чего-то стоил. Но как выбраться из глухой тайги?.. Директор крупного военного завода Морозов ждал бывшую жену с маленьким ребенком. После сообщения о гибели самолета надежда оставалась только на спасателей. И она оправдалась: в тайге была обнаружена женщина с маленьким ребенком. Когда Лизу доставили в город, Морозов убедился: она спасла его сына, которого считает своим. Мужчина принял решение взять ее к себе в дом, конечно, только ради ребенка. Он продолжал упорно верить в этот самообман…

Валентина Мельникова

Детективы

Похожие книги