Читаем Бом-бом, или Искусство бросать жребий полностью

Сухой камыш махал метёлками, шуршал под ветром листьями и серыми, как пепел, стеблями. Норушкин ополоснул котелок и подышал на застуженные в апрельской воде руки. Вчера они с Пахомом, не останавливаясь ни в дацане, ни в повстречавшемся на пути небольшом бурятском улусе, уныло дотрюхали от устья Баин-Гола к Цаган-Голу, несущему воды Темника в злополучное Гусиное озеро, где и расположились на ночлег, решив утром обдумать, как быть и что Пахому донести по начальству. Утро пришло, по небу янтарём и белёсой голубизной ударил рассвет, но что делать, по-прежнему было не ясно.

«А какова природа чудесных способностей Джа-ламы и не из того ли они источника, что и могущество убырок? — возвращаясь к костру, внезапно озадачился Норушкин. — Манера наваждения у них отчасти схо…» Тут мысль его оборвалась, так как Николай увидел, что у костра, который бился на ветру в падучей, рядом с казаком сидит незнакомый человек в монашеской курме. Несмотря на буддийский наряд, происхождения гость был явно русского и внешне напоминал скорее дьякона, чем ламу, хотя лицо и голова его были бриты наголо. Лошади вели себя спокойно, поэтому невольно мелькнувшее подозрение — перекинутый убырка! — Николай отмёл.

— Позвольте представиться, — поднялся на ноги при виде Норушкина незнакомец. — Чапов Дементий Иванович, секретный агент Восточного управления духовных дел иноверческих исповеданий при Департаменте полиции. Нахожусь в непосредственном подчинении у их светлости князя Усольского.

— Бывший сотник Амурского полка Амурского казачьего войска поручик в отставке князь Николай Николаевич Норушкин, — отрекомендовался в ответ Николай. — А это… — Он указал открытой ладонью на Пахома.

— Мы уже познакомились, — мягко перебил Чапов.

— Чему обязаны визитом? — не совсем отдавая себе отчёт в нелепости вопроса, поинтересовался Норушкин.

— Меня послал к вам ширетуй — настоятель дацана. Вчера днём во время хурала он слышал третьим ухом, как где-то поблизости возятся чотгоры, которых местные казаки и крестьяне называют убырками. А потом мимо дацана проехали вы, и ширетуй третьим глазом увидел, как над вами, князь, парит светлый — сагаан-тенгри по-здешнему.

— Боюсь, без третьего полушария мне вашу речь не понять, Дементий Иванович.

— Понимайте светлого, князь, как ангела-хранителя высокого чина.

Норушкин и затянутый в курму монах присели у костра. Николай подробно оглядел диковинного гостя. Тот производил странное впечатление — простака и плута одновременно, как представившийся мёртвым жук.

— А что, позвольте узнать, агент Департамента полиции делает в дацане?

— Всяк служит отечеству на своём месте — там, где наиболее потребен, — с достоинством ответил Чапов. — Шестой год уже здесь. По легенде — прости Господи! — добровольно перешёл из православия в желтошапочную веру. Достиг, между прочим, немалых успехов в постижении восьмичленного пути, четырёх благородных истин и в благом уструении дхармы, принял полный обет посвящения и стал гэлуном, по-нашему — великосхимником. Молитесь за меня, святые угодники! — подняв глаза горе, быстро перекрестился секретный агент.

— Как же терпеть муку этакую? — угрюмо поинтересовался Пахом.

— Тяжко. Нет мочи справлять хуралы их басурманские, по ганьди палочкой тюкать, мантры и микчжимы их богопротивные талдычить, голову брить, чтобы волосы молнию не притягивали — креплюсь из последних сил. А что делать? Человек я служивый — присягал, как и вы, на верность государю. — Чапов выдержал паузу, после чего преобразился — перевернулся со спины и встал на лапки. — Рассказывайте-ка, господа хорошие, всё как на духу. Если кто вам здесь и поможет, так только я.

Не то чтобы Норушкин безоговорочно доверился агенту, но, не чувствуя с его стороны никаких магнетических влияний, был не прочь выслушать хоть какое-то вразумительное объяснение вчерашнему эпизоду. И он рассказал всё — и про кержаков, и про Джа-ламу, и про встречу с убырками, которые на самом деле чотгоры, что, в общем, один хрен, и про бедовую головушку Глеба, а рассказав и одновременно как бы вняв себе со стороны, подумал: «И вправду — что же я ищу в распахнутом пространстве?» Ответа не было.

— Джа-лама демонской силой силён, — сказал, выслушав Норушкина, Чапов. — Он тоже над вами светлого увидел, потому и на чотгоров навёл — вы, князь, для них как яичко ко святой. Спаси и помилуй! — опомнился мастак в благом уструении дхармы и снова перекрестился.

— Какой им прок с меня? Я же не по их желтошапочному ведомству…

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский интеллектуальный бестселлер

Бом-бом, или Искусство бросать жребий
Бом-бом, или Искусство бросать жребий

Андрею Норушкину, главному герою романа, даровано священное право — быть хранителем мистического колокола судьбы, спрятанного в подземной башне и молчащего до норы до времени. Но уж если ударил колокол — жди грозы, результат которой непредсказуем. Так о чем же этот роман? Я бы сказал — об ответственности. Только у каждого она бывает разного уровня. Чаще всего ограничивающаяся узким кругом близких и родственников. Род Норушкиных несет ответственность, ни много ни мало, за судьбы России. На земле существует семь башен сатаны, по числу главных ангелов, сошедших с неба на землю, чтобы возлечь с дочерьми человеческими, а сынам человеческим открыть то, что было скрыто, и соблазнить их на грехи. Потому они смотрят не в небо, а в землю. Две из них находятся в России. За башнями исправно надзирают бродячие колдуны, демонопоклонники, которых называют убырками — по наущению лукавого убырки в свой срок насылают через эти пасти преисподней на белый свет чёрные беды. Башня же, находившаяся в родовом имении Норушкиных — Побудкине, уже давно была очищена от скверны и исправно служила борьбе со злом. И обязанность во все времена Норушкиных мужского пола была — нечисть до башни той не допускать. Роман живописует историю этого рода на протяжении нескольких веков. Не все, но многие из них в трудные времена по внутреннему зову спускались в подземелье и звоном колокола «будили» русский народ. Возможно, именно этой башне мы обязаны и восстанием декабристов, и победой в последней кровавой войне, не считая прочей мелочи, типа дефолта, когда в нее по лазу пробрался хорек. Плата за звонарство — невозвращение. И только на последних страницах романа мы узнаем, что же случилось с рискнувшими спуститься вниз. Отдавая дань «Женщине французского лейтенанта» Фаулза, Крусанов приводит два финала в зависимости от того «орлом» или «решкой» упадет монета главного героя. Хотя, второй финал — закладка входа в башню, по сути своей, всего лишь временная отсрочка от неизбежного. В 2003 году роман стал финалистом престижной премии "Национальный бестселлер".

Павел Васильевич Крусанов

Фантастика / Мистика / Современная проза / Проза

Похожие книги