Вероятно, именно вазы и взбесили Патрика окончательно. В доме, где вещи привычно не церемонятся с людьми, доводами разума ничего не добьешься. Следует бить, и бить наотмашь. Иначе этих людей не проймешь.
– Например, почему вы отказались от услуг мистера Николса, – жестко и спокойно произнес Патрик. – Почему вы обратились в полицию. Почему вы обратились ко мне – две недели спустя, сэр Генри! Нет, я не спрашиваю, кого подозревал Джон Николс и полиция. Я спрашиваю, кого подозреваете
И по тому, как мгновенно сник лорд Эшвуд, Патрик понял, что попал в десятку.
– Это нелепо… так нелепо… – почти простонал сэр Генри и с силой потер лоб. – Это просто невозможно.
– Мистер Николс сам отказался от расследования, – опустив глаза, сказала леди Фрэнсис. – Мы сначала не поняли, почему. Но потом полицейский инспектор сказал, что от исчезновения Рональда выигрывает в конечном итоге только один человек. Наш второй сын Александер Эвери.
Интересно. Очень. Николс, конечно, умом не блещет, но такой очевидной версии он не заметить не мог. И не понять, что клиент такой версии не порадуется, тем более. Вот он и сбежал, пока разъяренный сэр Генри не спустил его с лестницы за клевету на младшего сына. Хотя стоп, леди Фрэнсис назвала Александера Эвери Эшвуда не младшим, а вторым. Очевидно, есть и другой сын, а то и сыновья.
– К тому же он досконально знаком с домашним распорядком, – кивнул Патрик, – чтобы подстроить таинственное исчезновение. Постороннему человеку это едва ли под силу.
– Именно, – почти с ненавистью произнес сэр Генри. – Именно так этот полицейский и сказал. Почти слово в слово. Но это же смехотворно!
– Однако вы и сами так думали, – предположил Патрик.
– Нет, – без колебаний ответила леди Фрэнсис.
– Да, – одновременно с ней вымолвил лорд Эшвуд.
Вот она, та правда, которую сэр Генри так старался скрыть. И не от сыщика, а от жены. Скрыть, что Александера подозревает не только полиция. Отступничество – вот в чем он не хотел признаваться. Карточные долги Рональда, его женитьбу на актрисе или безудержное пьянство отец не стал бы прятать от приглашенного им детектива так тщательно – в конце концов, чья репутация без пятен? К тому же Рональд еще так молод… Нет, не его грехи прикрывал лорд Эшвуд и даже не возможную вину Александера, а свою веру в эту вину.
– Это немыслимо, – с трудом проговорил сэр Генри. – Я не мог так думать… и не мог не думать. Это сводило меня с ума.
Его пальцы были не просто сплетены – сжаты до костяной белизны. И он непонимающе уставился на свои руки, когда узкая ладонь леди Фрэнсис легла сверху, пряча его стиснутые пальцы, защищая, прощая…
– И вы решили, наконец, развеять ваши подозрения – или даже подтвердить, чтобы не мучиться сомнениями? – спросил Патрик.
Лорд Эшвуд покачал головой.
– Нет, – очень тихо и очень просто произнес он. – Я боялся. Но сегодня… Алек просил разбудить его утром в семь часов. На стук в дверь никто не ответил. Ее пришлось взломать. И там… понимаете, там никого не было.
– Полицию уже известили? – коротко спросил Патрик.
– Пока нет.
– Распорядитесь известить. А я тем временем осмотрю спальню. Может, что-нибудь удастся понять.
…До того, как взломали дверь, спальня Алека Эшвуда была полностью заперта изнутри. Это не вызывало никаких сомнений – как и то, что ее обитатель не прячется в шкафу, чтобы выскочить оттуда в самый неподходящий момент. Он и вообще нигде не прятался. Он не вставал с постели, чтобы уйти. Он просто исчез. Одеяло еще хранило очертания спавшего под ним человека – но самого человека не было. Словно оболочка куколки сброшена бабочкой за ненадобностью – вот только где сама бабочка?
Опустевшая постель производила жуткое впечатление. Куда более жуткое, чем, к примеру, окровавленный труп. В конце концов, покойник – явление обыденное, тем более для частного детектива. А кровать, откуда исчез спящий… если это инсценировка – то чей извращенный ум придумал и воплотил ее? А если нет…
– Вы будете снимать отпечатки пальцев? – спросил сэр Генри.
Патрик покачал головой.
– Нет. В этом нет нужды. Оставьте это полиции. Уверяю вас, они откатают отпечатки ничуть не хуже, чем я. И ни одного не упустят.
– В спальне Рональда было много отпечатков, – не без язвительности произнес сэр Генри. – И ни одного постороннего. Сплошь домочадцы.
– Не думаю, что предоставить в качестве посторонних отпечатков мои – это хорошая идея, – почти отсутствующим тоном отозвался Патрик. – И предъявлять полиции залапанное место происшествия я бы не стал. В лучшем случае это помешает следствию. А в худшем еще и вызовет подозрения.
– Какие еще подозрения? – возмутился сэр Генри.
– Ну, например, – бесстрастно произнес Патрик, – что мистер Алек действительно виновен в исчезновении старшего брата и скрывается от правосудия, а вы ему помогаете и нарочно наследили в его спальне, чтобы скрыть улики. И не просто так, а под руководством частного сыщика.