Читаем Бонапарт. По следам Гулливера полностью

Альбина де Монтолон вновь была беременна. И об этом в Лонгвуде знали все, включая слуг. Был в курсе дел и Хозяин. Впрочем, в этот раз интересное положение графини его, казалось, совсем не интересовало: мало ли что случается с женщинами далеко не юного возраста, когда, помимо законного мужа, они умудряются еще и завести любовника. Но некоторые из этих низменных созданий, будучи развратными по природе, идут дальше, не в силах отказать себе не только в любовнике, но и… сразу в нескольких.

Альбина увлеклась. Иначе не ошиблась бы так жестоко, что променяла мужа и Наполеона(!) на… на никого. Потому как сопливого Бэзила Джексона (инженера-лейтенантика, да еще и британца!) назвать соперником того и другого было бы, право, истинным кощунством. Хотя у этого малого было единственное, но важное преимущество: он был чертовски молод! По крайней мере вдвое моложе той, в которую, как уверял, влюбился со всей страстью юного сердца.

Однако на самом деле это было не так. Да, отвечавший за строительство лонгвудских построек британский офицер Джексон был влюбчив, как и все молодые повесы его возраста, но не настолько, чтобы плениться замужней (притом – некрасивой и многодетной!) француженкой. Тем более что, будучи смазливым красавцем, женщинам он нравился и недостатка в их обществе не испытывал никогда. Всегда при деньгах, этот молодец неплохо устроился и на острове, заводя многочисленные интрижки с женами британских офицеров. Так что, скорее, графиня присмотрела юного англичанина, а не он ее. Правда, не без помощи одного человека, имя которому… Хадсон Лоу.

Офицер Джексон был не только приятной наружности, но и отличался общительностью, обладал изящными манерами и свободно изъяснялся по-французски. А это немало. Поэтому не использовать его в своих целях, считал Хадсон Лоу, было бы непростительной оплошностью. Как там у французов, cherchez la femme… Через эти самые «la femme» открываются самые неприступные двери. Но если сопляк Джексон заартачится… Не заартачится! Будет делать то, что ему скажет губернатор острова – самый высокий здесь начальник.

Долго уговаривать мальчишку не пришлось: Джексон оказался со смекалкой. А еще через какое-то время доложил, что бурный роман с «Монтолоншей» в самом разгаре…


Когда Бонапарту доложили о связи графини де Монтолон с каким-то сопливым британцем, он постарался остаться равнодушным к известию, хотя сдержать себя получилось не сразу. Слишком неприятным оказалось известие. Тем более что он привык доверять людям из своего близкого окружения, для которых британцы на острове считались (и так оно было на самом деле), в общем-то, врагами.

Измена Альбины, да еще и с врагом, оказалась, по сути, двойной изменой. Своим поступком она оскорбила не только бедолагу Монтолона, но и самого Императора! Поэтому призадуматься стоило. Даже если это были происки коварного губернатора, факт оставался фактом: в крепостной стене обороны Лонгвуда британцам удалось пробить серьезную брешь. На сей раз этой брешью стала (кто бы сомневался!) женщина.

Странно, ни сам граф, ни Наполеон ни о чем даже не догадывались. Альбина ловко водила всех за нос. О связи жены с Хозяином Монтолон, конечно, знал; но чтобы у женушки хватило смелости завести интимную связь с кем-то другим, это графу даже не могло прийти в голову. Ведь на кону стояло их будущее! Ну а Наполеон вообще ни о чем не думал. Было время, свою Жозефину к кому он только не ревновал! Но разве это что-нибудь изменило? Тем более что он сам тоже не являлся ангелочком… Сколько у Императора было женщин, не сказал бы, пожалуй, даже Констан – а уж он-то к подобным инсинуациям относился серьезно…


Ничего удивительного, что первыми заволновались те, кому и было положено заволноваться – Бертраны. Однажды во время прогулки они повстречали русского посланника Бальмена, который им многое поведал. По словам господина Бальмена выходило, что графиня де Монтолон сама бросилась мальчишке на шею, влюбившись в того по уши.

– И в этом нет ничего удивительного, – огорошил собеседников Бальмен. – Ведь мадам де Монтолон несколько беспутна и хочет быть любимой. А это изрядно вредит Лонгвуду. Не секрет, что графиня о многом пробалтывается. А Джексон внимательно все записывает, а потом по два часа беседует с губернатором…

Гофмаршал и его жена похолодели. Быстро распрощавшись с собеседником, генерал Бертран заспешил к Императору. Понимая, что его ждет тяжелый разговор, он, тем не менее, был настроен решительно.

По мере рассказа гофмаршала лицо Наполеона становилось все мрачнее.

– И это все? – спросил он графа Бертрана, когда тот замолчал.

– Все, Ваше Величество…

– Скверная история, генерал. Очень скверная…

Гофмаршал в знак согласия лишь кивнул головой.

– Графиня несдержанна на язычок. Впрочем, как и все женщины. Увлекшись этим, как его…

– Джексоном, – подсказал Бертран.

– …этим Джексоном, она вполне могла рассказать много лишнего, не правда ли?..

– Вполне возможно, сир, – согласился Бертран. – Я всегда говорю своей супруге, что…

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
100 знаменитых отечественных художников
100 знаменитых отечественных художников

«Люди, о которых идет речь в этой книге, видели мир не так, как другие. И говорили о нем без слов – цветом, образом, колоритом, выражая с помощью этих средств изобразительного искусства свои мысли, чувства, ощущения и переживания.Искусство знаменитых мастеров чрезвычайно напряженно, сложно, нередко противоречиво, а порой и драматично, как и само время, в которое они творили. Ведь различные события в истории человечества – глобальные общественные катаклизмы, революции, перевороты, мировые войны – изменяли представления о мире и человеке в нем, вызывали переоценку нравственных позиций и эстетических ценностей. Все это не могло не отразиться на путях развития изобразительного искусства ибо, как тонко подметил поэт М. Волошин, "художники – глаза человечества".В творчестве мастеров прошедших эпох – от Средневековья и Возрождения до наших дней – чередовалось, сменяя друг друга, немало художественных направлений. И авторы книги, отбирая перечень знаменитых художников, стремились показать представителей различных направлений и течений в искусстве. Каждое из них имеет право на жизнь, являясь выражением творческого поиска, экспериментов в области формы, сюжета, цветового, композиционного и пространственного решения произведений искусства…»

Илья Яковлевич Вагман , Мария Щербак

Биографии и Мемуары