Альбина де Монтолон вновь была беременна. И об этом в Лонгвуде знали все, включая слуг. Был в курсе дел и Хозяин. Впрочем, в этот раз интересное положение графини его, казалось, совсем не интересовало: мало ли что случается с женщинами далеко не юного возраста, когда, помимо законного мужа, они умудряются еще и завести любовника. Но некоторые из этих низменных созданий, будучи развратными по природе, идут дальше, не в силах отказать себе не только в любовнике, но и… сразу в нескольких.
Альбина увлеклась. Иначе не ошиблась бы так жестоко, что променяла мужа и Наполеона(!) на…
Однако на самом деле это было не так. Да, отвечавший за строительство лонгвудских построек британский офицер Джексон был влюбчив, как и все молодые повесы его возраста, но не настолько, чтобы плениться замужней (притом – некрасивой и многодетной!) француженкой. Тем более что, будучи смазливым красавцем, женщинам он нравился и недостатка в их обществе не испытывал никогда. Всегда при деньгах, этот молодец неплохо устроился и на острове, заводя многочисленные интрижки с женами британских офицеров. Так что, скорее, графиня присмотрела юного англичанина, а не он ее. Правда, не без помощи одного человека, имя которому… Хадсон Лоу.
Офицер Джексон был не только приятной наружности, но и отличался общительностью, обладал изящными манерами и свободно изъяснялся по-французски. А это немало. Поэтому не использовать его в своих целях, считал Хадсон Лоу, было бы непростительной оплошностью. Как там у французов, cherchez la femme… Через эти самые «la femme» открываются самые неприступные двери. Но если сопляк Джексон заартачится… Не заартачится! Будет делать то, что ему скажет губернатор острова – самый высокий здесь начальник.
Долго уговаривать мальчишку не пришлось: Джексон оказался со смекалкой. А еще через какое-то время доложил, что бурный роман с «Монтолоншей» в самом разгаре…
Когда Бонапарту доложили о связи графини де Монтолон с каким-то сопливым британцем, он постарался остаться равнодушным к известию, хотя сдержать себя получилось не сразу. Слишком неприятным оказалось известие. Тем более что он привык доверять людям из своего близкого окружения, для которых британцы на острове считались (и так оно было на самом деле), в общем-то, врагами.
Измена Альбины, да еще и с врагом, оказалась, по сути,
Странно, ни сам граф, ни Наполеон ни о чем даже не догадывались. Альбина ловко водила всех за нос. О связи жены с Хозяином Монтолон, конечно, знал; но чтобы у женушки хватило смелости завести интимную связь с кем-то другим, это графу даже не могло прийти в голову. Ведь на кону стояло их будущее! Ну а Наполеон вообще ни о чем не думал. Было время, свою Жозефину к кому он только не ревновал! Но разве это что-нибудь изменило? Тем более что он сам тоже не являлся ангелочком… Сколько у Императора было женщин, не сказал бы, пожалуй, даже Констан – а уж он-то к подобным инсинуациям относился серьезно…
Ничего удивительного, что первыми заволновались те, кому и было положено заволноваться – Бертраны. Однажды во время прогулки они повстречали русского посланника Бальмена, который им многое поведал. По словам господина Бальмена выходило, что графиня де Монтолон сама бросилась мальчишке на шею, влюбившись в того по уши.
– И в этом нет ничего удивительного, – огорошил собеседников Бальмен. – Ведь мадам де Монтолон несколько беспутна и хочет быть любимой. А это изрядно вредит Лонгвуду. Не секрет, что графиня о многом пробалтывается. А Джексон внимательно все записывает, а потом по два часа беседует с губернатором…
Гофмаршал и его жена похолодели. Быстро распрощавшись с собеседником, генерал Бертран заспешил к Императору. Понимая, что его ждет тяжелый разговор, он, тем не менее, был настроен решительно.
По мере рассказа гофмаршала лицо Наполеона становилось все мрачнее.
– И это все? – спросил он графа Бертрана, когда тот замолчал.
– Все, Ваше Величество…
– Скверная история, генерал. Очень скверная…
Гофмаршал в знак согласия лишь кивнул головой.
– Графиня несдержанна на язычок. Впрочем, как и все женщины. Увлекшись этим, как его…
– Джексоном, – подсказал Бертран.
– …этим Джексоном, она вполне могла рассказать много лишнего, не правда ли?..
– Вполне возможно, сир, – согласился Бертран. – Я всегда говорю своей супруге, что…