Читаем Боратынский полностью

1821: Б. в отпуске до 1 марта. В Маре (до февр.?), в Пб. (февр.), в Финляндии (март-апрель), в Пб. (с 30 апреля). ЯНВАРЬ, 15: опубл. "Уныние" // СО. Ч. 67. No 3. Ц.р. 11.1.1821. С. 128-129. Е. Баратынский (см. 1820, май, 15 -- июль, 1). С разночт.: "Уныние" // Б-1827; "Рассеивает грусть веселый шум пиров..." // Б-1835; "Лагерь" // Б-1884. ФЕВРАЛЬ: возвращение Б. из Мары в Пб. Знакомство с С.Д.П.; м.б., написаны адресованные ей стих.: "Приманкой ласковых речей..." (см. 1821, март, 7; 1823, окт., 30); "Вы слишком многими любимы..." (см. 1821, март, 7; 1823--1824, нач. года); "Когда б вы менее прекрасной..." // BE. 1894. No 3. С. 438 с загл. "В альбом"; автограф -СДП-1. Л. 47. ФЕВРАЛЬ, 5: опубл. "Сельская элегия" // СО. Ч. 67. No 6. Ц.р. 1.2.1821. С. 274--276. Баратынский. Д-р.: "Родина" // Б-1827; "Я возвращуся к вам, поля моих отцов..." // Б-1835; "Деревня" // Б-1869 (см. 1820, осень). ФЕВРАЛЬ, 19: опубл. "Больной" // СО. Ч. 68. No 8. Ц.р. 15.2.1821. С. 37. Баратынский. Д.р. -- нет. ФЕВРАЛЬ, 28: в ВОЛРС Гнедич читал "Пиры" (отчет о собрании ВОЛРС см.: Благ. 1821. Ч. 13. No 4. С. 251--252. ФЕВРАЛЬ, конец месяца (?) : Б. возвращается из Пб. в Фридрихсгам -- здесь штаб Нейшл. полка и 2 роты 1-го бат. (ОФК. Св. 24. No 282. Л.2). МАРТ, 5: опубл. "Лиде" // СО. Ч. 68. No 10. Ц.р. 1.3.1821. С. 133-134. Баратынский (д.р.: "Лиде" // Б-1827; "Твой детский вызов мне приятен..." // Б-1835; адресат -- финл. знакомая Елизавета Куприянова, см. Мат. С. VI) ; "Русская песня" ("Страшно воет, завывает...") // Там же. С. 134--135. Баратынский (с разночт.: "Русская песня" // Б-1827; "Песня" // Б-1835). МАРТ, 7: в ВОЛРС (Баз. С. 394) слушали стих. Б.: "Бдение" ("Один, с любимою мечтою...") // Сор. 1821. Ч. 14. No 1. С. 61--62. Е.Б. (д.р.: "Тоска"//Рецензент. 1821. No 23. Баратынский; РИ. 1822. No 18. Б-ий; "Бдение" // Б-1827; "Один, и пасмурный душою..." // Б-1835); " К К...о" "К Калипсо" -- см. Вацуро. СДП. С. 69 ("Приманкой ласковых речей..." -- см. 1823, okt., 30; адресат -С.Д.П. см. 1821. февр.); "В альбом" -- м.б., "Вы слишком многими любимы..." // Сор. 1821. Ч. 14. No 1. С. 65. Е.Б. (д.р.: "В альбом" // Б-1827; адресат -- С.Д.П.; переадресовано А.В.Лутковской // Лутковская. Л. 16; см. 1823-1824, нач.) МАРТ, 12: письмо Б. к С.С.Уварову с просьбой ходатайства о производстве в прапорщики (с. 170). МАРТ, 28. Пб.: Б. переведен заочно из чл.-корреспондентов в действит. члены ВОЛРС (Баз. С. 443), о чем уведомлен письмом секретаря ВОЛРС A.A. Никитина. Ответ Б. написан до 13 апр. -- см.: Пушкин и его время. Л., 1962. Вып. 1. С. 307; Б-1987, No 5. АПРЕЛЬ, 13--17: Нейшл. полк выступает из Фридрихсгама в Пб. для несения караульной службы; к 30 АПРЕЛЯ прибыл в Парголово (см. 4-е примеч. к с. 174) ; Дельвиг и Эртель встречают Б. (с. 178). С МАЯ (?) : Б. живет на квартире с Дельвигом (?) (см. 1819, авг., вт. пол.--сент.: 1822, ...? -- май); участвует в плетневских субботах (см. 6-е примеч. к с. 121). МАЙ, 16: Б. в ВОЛРС (Баз. С. 398), где слушают его стих.: "Водопад" // Сор., 1821. Ч. 15. Ц.р. 10.6.1821. No 1. С. 90-91. Баратынский (д.р.: "Водопад" // Б-1827; "Шуми, шуми с крутой вершины..." // Б-1835); "Элегия" (какая именно -- неясно). МАЙ, 26: А.А.Крылов читает в ВОЛСНХ памфлет "Вакхические поэты" (с. 223). МАЙ, 31(7): Б. в ВОЛРС (Вацуро. СДП. С. 105) ИЮНЬ (?). Ответ Б. -- Крылову: "Кто жаждет славы, милый мой!.. " // РИ, 1822. No 28. С. 12. Б-ий. Загл. "К ***". Д.р.: "К-ву. Ответ" // Б-1827; "Чтоб очаровывать сердца..." // Б-1835. ИЮНЬ, 11: Опубл. послание "Булгарину" ("Нет, нет, Булгарин! ты не прав...") // СО. Ч. 70. No 24. Ц.р. 7.6.1821. С. 175

356

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия