Читаем Борьба за свободу полностью

Они сразу сошлись на средней дистанции, оценивая друг друга. Кельт первый выступил вперед и с громким криком сделал выпад. Нубиец легко отскочил, отбив удар. Оба на секунду отступили, потом кельт снова выбежал вперед и с грохотом ударил по щиту нубийца. Нубиец принял удар, твердо стоя на ногах, а когда кельт начал отступать, чтобы выровнять дыхание, нубиец атаковал. Он выбросил вперед меч — яростный, поражающий удар, в результате чего кельт чуть не выронил оружие. Он вскрикнул от боли и удивления. Нубиец ударил его в колено, потом всем своим весом наскочил на него, прикрываясь щитом. Удар был сильный. Кельт пошатнулся и рухнул на спину так, что у него перешибло дыхание. Нубиец, сверкнув зубами в победной усмешке, прыгнул вперед. Широко расставив ноги, он с поднятым мечом остановился над противником и посмотрел на Амата, ожидая подтверждения своей победы. Лежащий на земле кельт воспользовался этой возможностью и пнул нубийца ногой в пах. Нубиец со стоном согнулся пополам и, шатаясь, отошел в сторону. Кельт поднялся и стал колотить нубийца по голове, пока у того не подкосились ноги и он не упал на колени. Кельт схватил меч и выбил меч из рук нубийца. Не глядя на тренера, он сильно ударил нубийца в висок. Тот растянулся на песке, теряя сознание. Когда кельт приготовился снова ударить, вмешался Амат:

— Прекратить!

Кельт отступил. Не взглянув на лежащего нубийца, Амат обратился к ученикам:

— Урок первый: бой не закончен до тех пор, пока вы не уверены, что противник повержен. — Он повернулся к кельту: — Помоги ему встать и вернись в строй. Следующий бой — Петроний и Демокрит.

Учебные бои продолжались уже час. Марк внимательно наблюдал за борцами, замечая их ошибки и удачные движения. Он чувствовал все возрастающее нетерпение, ожидая, когда вызовут его, особенно потому, что Феракса тоже еще не вызывали.

Было проведено уже несколько боев, когда охранник открыл ворота площадки и вошли два человека — Порцинон и незнакомец в вышитой красной тунике и высоких ботинках из тонкой кожи. Как только Амат увидел их, он встал по стойке «смирно» и приказал ученикам наклонить головы.

— Это Амат, — небрежно представил Порцинон тренера. — Он тренирует детскую группу, как видишь, господин.

Марк навострил уши, заметив почтительный тон ланисты. Ясно, что посетитель был знатного рода.

— А-а, хорошо! Тренировка с оружием, — сказал незнакомец. — Именно то, что я и хотел посмотреть. Это даст мне шанс купить лучшего для вечеринки моего друга. Пожалуйста, скажи им, чтобы продолжали. А мы будем смотреть вон с той скамьи.

Порцинон кивнул:

— Как желаешь. Послать за закусками?

— Нет. Может быть, позже, когда мы будем обсуждать детали.

Порцинон кивнул Амату:

— Продолжай.

Бои возобновились под наблюдением гостей. Амат внимательно следил за учениками, грозился побить тех, кто медлил сходиться, выкрикивал указания и останавливал бой, как только становилось ясно, что один из двух потерпел поражение. Когда остались только четверо, Амат назвал двух, оставив Марка и Феракса для последнего боя.

Сердце Марка часто забилось, когда он взглянул на Феракса. Кельт ухмылялся.

— Я доставлю себе удовольствие, — тихо произнес Феракс, чтобы только Марк мог услышать. — Будь уверен, для тебя я не пожалею ударов, мой друг.

Марк отвернулся, крепко сжав в одной руке меч, в другой — щит. Он наблюдал за боем, но не видел деталей, словно предпоследняя пара была двумя тенями, танцующими друг возле друга. Он пытался вспомнить все, чему его научили, и все, что он знал о Фераксе. Он должен думать, как побить своего врага. Он должен составить план.

— Прекратить!

Марк поразился, что бой так быстро закончился. Победитель помог побежденному мальчику встать на ноги, и пара присоединилась к тем, кто уже дрался.

— Последняя пара! — Амат кивнул им.

Марк сглотнул и постарался принять спокойный и невозмутимый вид, когда выходил и вставал в позицию, повернувшись к Фераксу.

— Этот бой давно назрел, — с улыбкой сказал Амат. — Посмотрим, на что вы двое способны, а? — Он понизил голос: — Я знаю, что вы ненавидите друг друга, но контролируйте себя и, когда я велю вам остановиться, немедленно остановитесь. Если кто-то из вас попытается продолжить бой, я его выпорю. Приготовиться!

Марк пригнулся, не сводя глаз со своего врага. Сердце его стучало, как барабан, и все его чувства были на пределе. С лица Феракса слетел любой намек на улыбку или злую ухмылку. Кельт очень серьезно смотрел на Марка.

— Начинайте!

С пронзительным ревом, вырвавшимся из глотки, Марк сделал выпад. Глаза Феракса расширились от изумления, и в последний момент он торопливо поднял щит. Они с грохотом столкнулись. Марк нанес удар мечом мимо щита и скользнул по плечу Феракса. От боли Феракс промычал что-то и быстро отступил на шаг, чтобы эффективнее использовать меч. Теперь он мог блокировать удары Марка. После серии атак они остановились, чтобы осторожно оценить друг друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гладиатор [Саймон Скэрроу]

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения