Читаем Бордель: Когда зайдёт солнце (СИ) полностью

Дом выглядел богато. И девушке было с чем сравнить. Однажды она уже была у Гарри в квартире, хоть это и была квартира, но чувствовалась разница в характере хозяев. Там всё было в тёмных тонах со смесью чего-то нежного: картины, вазы и цветы в них. Здесь всё будто стерильно, но элементы в виде статуй: львы, тигры, мягких ковров присутствовали. Суть была в пустоте. Казалось даже самый тихий шёпот превратится в эхо. И они продолжали шагать вдоль комнат, переплетающиеся, словно лабиринт, в сторону столовой. И вот Тереза поворачивает голову, глаза впиваются в огромный пустой деревянный стол, окружённый чёрными стульями. Только троица демонстративно прошла мимо. Сердце быстро забилось. Неужели не ужин? Волнение заиграло новыми красками, и она уже хотела вопрошающе поглядеть на Гарри, как они вошли в конечный пункт назначения. Большая, светлая и застеклённая терраса. Вдоль окон стояли блестящие, медного цвета кресла и диваны, но внимание привлёк стол. Действительно стол, а не обман.

— Нет ничего лучше, чем ужин на свежем воздухе. — Добродушно отозвался хозяин дома, а затем первой предложил место даме. Не веря, в то, что подозревала в какой-то ловушке этого доброго мужчину, Тереза мягко улыбнулась и села в один из трёх стульев. Поверхность стола была пуста, только приборы аккуратно разложена на три персоны и несколько кувшинов с разными по цветам напитками.

— И что же ты приготовил на ужин? — Гарри накинул салфетку на колени.

— Я просто составил меню, в котором, кстати, будет итальянская кухня.

— Затравишь своей кухней… Началось… Ты, я смотрю, подготовился. — Гарольд говорил с ним свободно, что означало одно: они больше, чем просто «партнёры по бизнесу».

— Знал, что важные гости. — Короткий взгляд обратился на Терезу, которая только успела вернуть своё внимание от красивого вида из окна, — Люсиль! — позвал он.

На террасу поспешила выйти молодая на вид девушка, но одетая в костюм прислуги. Дальше полилась иностранная речь. Видимо, домработниц привозят с собой из-за границы, путешествуя по разным странам. Длинная рука потянулась к бутылке вина, спрятавшейся между графинами и кувшинами. Взгляды серых и зелёных глаз сошлись в контакте. В том же напряжённом, как и тишина в автомобиле.

— Будешь? — хозяйничая, Гарри взял штопор.

— Нет, и тебе бы не советовала. — На фразу сразу был получен немой вопрос, — Ты ведь за рулём и, надеюсь, должен отвезти меня домой.

— От одного бокала мне ничего не будет, поэтому снова предложу тебе. Будешь?

— Я сопьюсь с тобой, — еле ощутимая улыбка тронула её розовые губы.

— Немного вина даже полезно, — ямочки впервые так чётко показали себя, заставив девушку замереть и внимательно изучить такую крошечную особенность улыбки.

— А вот и наша еда, приготовьте свои желудки. Будет вкусно, — Алессандро вернулся к английской речи, когда на террасу начала поступать еда.

— Как для вас типично, паста… — буркнул шатен, беря в руки вилку.

— Кто-то на диете? — ухмыльнулся итальянец и сразу ретировался с темы разговора, переходя в темноволосой. Девушка же сидела и с аппетитом оглядывала кусочки жареного бекона, — Приятного аппетита, Тереза.

— Спасибо, и вам тоже. — Качнув головой, она мельком глянула на всё ещё улыбающегося мужчину. Он вот-вот готовился её огорошить. Три. Два. Один.

— Как продвигаются дела с новой коллекцией? Когда меня пригласят на всемирно известный показ Gucci? — голос Гарольда спокоен, а вот глаза девушки чуть ли не дёргались. В место, где я, думаю, точнее хочу, чтобы тебе понравилось… — так он сказал в машине. А если серьёзнее заняться воспоминаниями, то нетрудно понять, откуда ему известна её любовь к моде. Он видел личные зарисовки, личный дневник Терезы. Там была куча вырезок одежды именно брендового магазина «Gucci».

— Что…? — вилка выпала из тоненьких пальчиков, разрушая идиллию за столом. Две пары глаз устремились на неё через стол. Карие — непонимающе. Зелёные — воодушевлённо. Приятно видеть это детское недоумение на лице красавицы.

— Алессандро — креативный директор итальянского дома моды. В общем, создаёт шедевры Gucci. — Гарри делал вид, будто не понимает истоки её негодования.

— Господи, извините. Я ужасно невнимательна, — Тереза прикрыла рот от удивления.

— Ты не обязана меня знать, если не интересуешься миром моды.

— В этом-то и суть, что интересуюсь. И вы своего рода мой кумир! — эмоции накрыли её с головой, отчего ноги даже затряслись. Гений среди дизайнеров одежды сидит с ней за одним столом, а она могла бы даже и не узнать об этом, если бы не слова Гарри.

— Приятно слышать, Тереза, не переживай так… — мягкий голос мужчины создал более комфортную обстановку на террасе, — После ужина я обязательно покажу тебе кое-что из новой коллекции. Её ещё никто не видел.

— Я видел! — наматывая спагетти на вилку, Гарри продолжал лыбиться.

— Ладно, он видел. Но мы обязательно ещё раз посмотрим, я там кое-что изменил.

— Я… Я была бы рада, — смущённо улыбнулась темноволосая, не веря, что на самом деле, находится в доме своего кумира. Алессандро Микеле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену