— Я хочу быть всегда красивой для тебя.
С той чуткостью, с которой она преподнесла сказанное, он не смог совладать. Зелёные глаза соскользнули ниже лица, коснулись обнажённой груди. Тереза буквально прилипла к нему, закинув ногу, матовая кожа на которой притягивала, манила, чтобы коснуться.
— Нет ничего более красивого и прекрасного, чем твоя беременная девушка.
Он не удержался и осторожно, не напорствуя, мазнул прикосновением по животу и крепче вцепился в тонкую талию темноволосой. Губы сошлись в напряжённом поцелуе, и Тереза попыталась взять всю инициативу на себя. Проведя пальцами по его скуле, скользнули на выпирающую косточку челюсти, она едва надавила, чтобы поцелуй стал хоть чуточку глубже. Гарри стал похожим на талую карамель, которая только в её руках становилась мягкой и податливой. Такое случалось редко и почти сразу угасало, как только он брал себя обратно в руки, но не сейчас.
Ей с лёгкостью удавалось быть ему ровней, внутри сразу зарождалось приятное тягучее чувство. Почти неописуемое. Будто она снова несмышлёная девчонка, впервые ощутив оковы влюблённости на себе.
— Ты меня любишь? — в её голосе скользнул страх, будто это может быть неправда, будто сейчас вся построенная шаткая сказка падёт, и всё, что от неё останется, — пыль.
— Конечно, Тереза. Я люблю тебя так, как никогда никого не любил.
— И я тоже тебя люблю, — своей юношеской улыбкой она растопила его сердце и унесла в дни их первых встреч, когда он окунался в её душу осторожно, не доверяя ничему. Тогда ему ещё не суждено было знать, что однажды она станет его бескрайним омутом.
— Ты знаешь, как надо… — разгорячено прошептал, когда Тереза оседлала его, утопив трезвый разум в своих пьяных поцелуях, и щёлкнула жёстко наручниками. Он в секунду оказался заложником ситуации, потерял все тузы, оставшись с шестёрками, и позволил ей быть главной. Не мнимо.
Во тьме комнаты она выглядела прекрасно, восседая на нём в своём самом красивом виде. В обнажённом одеянии. Серые глаза сверкнули в темноте, а затем опустились ниже пояса, и он позволил редкому стону сойти с губ в пустоту.
— Ты всегда знаешь, как надо… — произнёс перед тем, как она томными ласками языка унесла его дальше, чем кто-либо может себе представить.
Поздним утром они сияли оба, несмотря на то что легли глубокой ночью, свалившись усталые. Как и обещал Гарри, последний приготовленный подарок ждал Терезу за городом, куда они наконец собрались и решительно отправились.
Гарднер гармонично смотрелась в своём жёлтом платье в белый цветок на кремовом сидении кабриолета. Он невзначай каждый раз, когда они останавливались на перекрёстках поворачивал голову и оглядывал её внимательно. На губах всегда сияла скромная, спокойная улыбка счастливой девушки. Не терпелось уже увидеть обещанный подарок. Она, случайно поймав его взгляд на себе, улыбнулась шире и протянула руку к его колену.
— Мне нравится, когда ты так на меня смотришь. — Игриво призналась и, сжав напоследок кисть, вновь вернула руку к подолу. Она на всякий случай придерживала платье, чтобы оно не улетело.
— Я всегда так на тебя смотрю, — вернул свой взгляд на дорогу, не замечая, как девушка покачивает головой, как бы говоря, что это не совсем правда. Гарри не часто позволяет себе так смотреть на неё, и подобным проявлениям сейчас она нашла ответы.
Они покинули город, сворачивая, казалось, в неизвестном направлении. Как же ему сейчас сыграла на руку забывчивость Гарднер, которая ничего не подозревала на соседнем сидении и даже не могла себе представить, что место, куда они едут, — знакомо. Наконец автомобиль свернул с дороги и по просёлочной направился к виднеющемуся деревянному забору. Огромная самодельная вывеска быстро оповестила их о прибытии. Ранчо.
Серые глаза забегали, а затем обратились к хитро улыбающемуся Стайлсу. Он лишь пожал плечами, как бы не понимая, что тут не так, будто это и не его идея. Переплетя пальцы, парочка миновала ворота.
— Я очень надеюсь, что это просто романтичное свидание верхом, — пробурчала под нос, а вторую руку положила поверх выпуклого живота. Это стало своего рода привычкой, что не укрылось от внимательных глаз мужчины.
— Не совсем, — тихо отозвался и осторожно убрал её кисть с живота, — Если ты не хочешь, чтобы все прознали о твоей беременности, не делай так. — На губах заиграла добрая улыбка, и они как раз подошли к владельцу ранчо.
— Добрый день, Мистер Стайлс и Мисс Гарднер. — Усы зашевелились, как только он поприветствовал гостей.
— Всё как планировалось? — загадочно спросил шатен, пока Тереза, прикусив нижнюю губу, складывала два и два.
— Да, прибыл только позавчера. Просто красавец, — он довольно причмокнул.
— Конь? — догадливо вопросила шедшая Тереза.
— Ещё какой, Мисс! — внезапно весь сюрприз лопнул за несколько секунд до.