В следующую секунду он исподлобья взглянул на стеллажи по диагонали от них и хитро, походя на мальчишку, ухмыльнулся, а затем спрятал этот редкий взгляд, вернувшись к изучению обложки. Но она всё успела уловить и поспешила проследить за пронырливой подсказкой. Невозможно, и всё же оказалось, его взгляд всего не секунду задержался на категории «Романтика».
— Нет! Ты шутишь! Давай серьёзно, — от негодования она даже ударила его своим миниатюрным кулаком в плечо и продолжила ожидать ответа. А Гарри всё молчал и молчал, как бы давая ей переварить тот тёмный секрет, что он открыл, — Ты и правда серьёзно говоришь… — шокировано прошептала, вернув свой взгляд к стеллажу с любовными романами.
— Мне нравится читать классику, про войну и любовь… Моя слабость, увы, но это так. — Небрежно он пожимает плечами и внимательно с полуулыбкой следит за её настоящей реакцией.
— То есть тебе нравятся книги про любовь?
— Они всегда наполнены чем-то неземным и при этом чем-то искренним.
— Я не ожидала от тебя такого… Ты… — она потерянно опустила взгляд на попавшуюся книгу Стивена Кинга и не встретила её с тем теплом, как встретила бы старая версия Терезы Гарднер. Что-то было не так с ней, и она чувствовала, что всегда ошибается насчёт него. Он, блин, любит романы!
Ещё минуту она продолжила стоять, обдумывая услышанное. Вроде столько прожила с ним, казалось бы, ближе уже не стать, и тут выясняются такие неумолимые подробности. Тереза быстро поставила книгу на полку и взяла его за руку со словами:
— Пойдём! — стремглав она направилась в сторону другой категории. И как только они оказались около полок с романами и классической литературой, её слова вылетели требовательно, — Какая твоя любимая?
— У меня нет любимых книг, — при том, что он сохранял невозможное спокойствие, внутри всё-таки теплилась нежность к интересу, который она проявляла, — Но я могу выбрать тебе ту книгу, которую считаю нужным прочесть.
— Хорошо, давай так… — всё ещё неудовлетворённая ответом, темноволосая повернулась к безграничным стеллажам и даже не представляла, что он может выбрать.
Удобно раскинув ноги на полу, Тереза перебирала очередные вещи в гардеробной. Вновь накопились дела, до которых она всё никак не могла заставить себя дойти. Сейчас она аккуратно складывала носки, поймав наконец-то необъятный дзен. И вдруг внимание быстро переключилось сначала на еле доносящийся звук трели из спальни, а затем на вошедшего шатена, глаза которого удивлённо нашли девушку на полу.
— Не хочу отвлекать тебя от столь важного занятия, но твой телефон уже звонил два раза. — Рука поднимается, и теперь Гарднер видит свой смартфон.
— Чёрт! Спасибо! — она быстро вскочила на ноги и взяла телефон, но перед этим резво чмокнула мужчину в губы, — Это Камилла…
Серые глаза быстро окинули экран, а затем Тереза приняла звонок. И перед тем, как выпустить её внимание, он успел произнести шёпотом:
— Тебе тут с чем-нибудь помочь?
— Нет, всё в порядке. — Нежно улыбнувшись, она наконец обратилась к Камилле по ту сторону телефона, — Привет, Кам!
— Привет, — нейтрально отозвалась подруга.
— Что-то случилось? — спросив, Тереза подошла к полочкам с одеждой и вновь начала всё поправлять, пока не дошла до той одежды, что находилась на вешалках.
— Я хотела с тобой очень серьёзно поговорить, — и только сейчас темноволосая заметила в голосе подруги неподдельную печаль, возможно даже слёзы и небольшую концентрацию отчаяния.
— Хей, что случилось? Говори, — теперь её не волновала никакая одежда или порядок в этом постоянном хаосе, который они дружно с Гарри называли своей гардеробной.
— У меня был к тебе вопрос, — девушка собиралась с мыслями и не знала, как подойти к такой деликатной теме, — Вы ведь с Гарри расстались из-за измены… — на какое-то эгоистичное мгновение Тереза ожидала новость, которая вновь разрушит их отношения со Стайлсом. Она быстро повернулась и нашла взглядом мужчину, стоящего в ванной, а затем быстро направилась туда, чувствуя, что не в силах выдержать следующее одна. Камилла продолжила, — Как ты поняла, что он изменяет тебе? Потому что мне кажется, что Калеб изменяет мне.
И только изумруды обратились к серым глазам вопрошающе и даже недоуменно, Тереза замерла, успев ухватиться только за предплечье Гарри и крепко сжать.
Его руки дрожали, тело сдавалось, а мозг уже отказывался от идеи бороться. Сердце перестало твердить, что так поступать неправильно во имя ещё не забытой дружбы. Всё вновь летело в тартарары, и никто не мог этому помешать. Ни обещание держать секрет, ни последние отголоски совести — ничего не могло сейчас противостоять причине предательства.
Он зашёл в полупустой ресторан, который должен закрыться минут через десять-пятнадцать. Никого здесь не было, лишь только один столик занят двумя мужчинами. Часы уже скоро пробьют полночь. Вошедший парень отряхнул по привычке куртку и направился к двум сидящим. Одного из них он узнал сразу, настроение приподнялось. Эта встреча стоит ему многого, а на кону, казалось, стоит ещё больше.