Читаем Бордель: Призови мою боль (СИ) полностью

Теперь почувствовались руки на талии, продвигающиеся к животу. Гарри быстро нашёл полуразвязавшийся пояс и потянул один конец в сторону. Всё произошло как по маслу. Края пояса опустились вниз, и он развёл подолы халата в сторону. Она ощущала его взгляд. Любовался сверху вниз красотами женского, юного, нагого тела. Поцелуй обжёг кожу только открывшегося для обзора плеча. Халат полетел в ноги.

— Всегда поражаюсь твоей красоте… — немного пьяно выдохнул, словно завидовал кому-то, но на деле себе, — Вытяни руки. — Она не ожидала, что он так быстро окажется перед ней.

— Разве правильно, что я не боюсь и подчиняюсь? — Тереза протягивает послушно руки, и он с загадочной улыбкой, которую ей никогда не увидеть, аккуратно обматывает запястья вместе. Ремень обжигает холодом кожу, но мысленно она будоражит саму себя.

— Нет, неправильно. — Гарри отзывается довольно тепло, но никак не грубо, — Потому что наше единственное правило сейчас в силе.

— Какое? — настороженно спрашивает.

Горячее дыхание задевает мочку правого уха, когда он наклоняется вперёд.

— Во тьме Бог не видит наших грехов.

Чувства переворачиваются в ней и превращаются в уродливый комок. Одним действием он всё запрещает. Любые домыслы. Любые идеи. Любые догадки. Подхватив её на руки, Гарри закидывает малышку-Терезу на плечо и специально делает несколько кругов вокруг.

— Что ты делаешь?! — непонимающе пищит за его спиной.

— Пытаюсь запутать тебя. — Рукой пробирается к ягодицам, пока не начинает нежно поглаживать. Теперь наконец двигается, но в непонятном направлении для неё, — Сейчас ты не знаешь, в какой части комнаты находишься. — Лишь подтвердил её ощущения окончательно.

Словно ничего не стоило, он кладёт её на кровать, пока она, путаясь в собственных завязанных руках, ищет опору.

— Не знаешь, лежишь ли ты поперёк или вдоль кровати. Потому что я не хочу, чтобы тебя это хоть как-то заботило. Просто отдайся мне. Не обстоятельствам и не ощущениям, которые вызывают обстановка или вид, или обзор. У тебя есть только я.

Последние слова он выдохнул уже её в живот, а затем коснулся первым поцелуем. Сейчас его губы — освежающий бриз моря. Словно приятная волна блаженства и нежности накрывала, и Тереза хватала приоткрытым ртом воздух. Слишком быстро он заставляет её гореть на простынях кровати. Ей на секунду показалось, что он похож на умелого мастера, который прекрасно справляется со своим инструментом, ею. И если попытаться найти тот самый инструмент, через который он передавал эмоции и настроение, Тереза стала бы пианино.

Задыхаясь от плавно переходящих поцелуев, темноволосая задрала голову назад, уже даже не гадая, где край кровати, близка ли она к падению. Ответ очевиден, что ни падение, ни удар после не станут её настоящим страданием. Не с ним. Она вздрогнула, почувствовав его пальцы ниже. Мгновение. И он погружается совсем неглубоко.

— Хазз, — смято срывается с губ, которые она спешит прикусить от блаженства. Это блаженство ещё так далеко, оно едва дразнит, но не появляется.

— Ты редко меня так зовёшь. И только тогда, когда я вожу тебя по грани между приятным и безысходным.

Теперь, когда она его не могла видеть, не могла прикоснуться, голос стал звучать куда интимнее, куда ниже. Ей словно удавалось прочувствовать весь спектр тональности. А ласка, которую он дарил руками, была финальным выстрелом. Убивала и подчиняла.

— Просто молчи, — огрызнулась в ответ.

Резкость и непривычная грубая манера спровоцировала его. Гарри ухватился за пышные бёдра девушки и ловко перекатил её на живот. Она ткнулась носом в мягкое одеяло и сразу стала собирать в кучу локти, чтобы хоть как-то привстать со связанными руками. Несколько прядей выбились из косы и защекотали нос.

— Ты ведь хотела узнать мою любимую позу. Вот она. — Немного нахально отозвался, опуская руки на её бёдра, — В прошлый раз ты хотела видеть мои глаза, а сейчас я покажу, что не в них дело.

— Звучит угрожающе. — Посмеялась, пока Гарри, приподняв её слегка и положив подушку под живот, уложил обратно. Теперь ягодицы слегка выпирали на него.

— Так оно есть, — наигранно посмеялся и вывел приговор, — Я заставлю тебя полюбить секс.

— В этом весь твой фетиш? Я люблю секс. Зря стараться.

— Нет, малышка… — он стянул с себя спортивные штаны и бросил где-то рядом, как поняла Гарднер, — Я заставлю полюбить тебя секс только со мной.

Гарри, сложив её ноги поплотнее друг к другу, опустился на Терезу, пока глазами и рукой следил за одним единственным. Ему хотелось медленно проникнуть в неё, но до конца. И она напряглась в момент, когда он не остановился и буквально вжался пахом в её ягодицы. До упора. До еле ощутимой напряжённой точки в ней.

В спине слегка прогнулась, и лопатки коснулись друг друга. Мягкие губы прижались к её плечу, он прошептал:

— Твой грех — мой грех.

Она покраснела от интимности и от того, как Гарри ставил на любом своём движении клеймо дикой пошлости. А после волны нахлынувших чувств он давил всем собой, оказываясь так близко за спиной, вжимая её в матрас, сковывая своими руками, расположенными по обе стороны от неё.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы