Читаем Борден полностью

— Ты счастлива жить в нищете? Почему-то мне кажется это маловероятным, и, в любом случае, вопрос решен. Ты занимаешь эту должность или становишься безработной, чего, я знаю, ты совершенно не хочешь. Это означало бы вернуться в домишко своей бабушки, показав себя маленькой и слабой после того, как она поверила, что ты сама хозяйка своей жизни. Было бы обидно, не так ли?

Мое сердце практически остановилось.

— Ты прошерстил всю мою жизнь?

— Каждый миллиметр.

— Зачем?

— Потому что могу.

Я застыла, пытаясь понять этого мужчину.

— Почему я?

— Ты уже знаешь, почему.

Ты другая. Так он сказал.

Несколько мгновений мы сверлили друг друга глазами, никто не хотел отводить взгляд первым. То, что зародилось как гнев, сейчас испарилось, и я с любопытством изучала его нереально красивое лицо, желая понять, что за идеи поселились в его сумасшедшей голове и оправдывают ли они то, что он делает со мной.

— Вы заблуждаетесь, — сказала я, покачав головой. — Что бы вы ни говорили, я не буду работать на вас, мистер Борден.

— Да брось ты, — шепнул он мне, и уголки его рта приподнялись. — Уверен, это будет весело.

Я почувствовала волну горячего трепета, ударившую меня в живот, мой клитор запульсировал. Черт, я пропала. Я не могу работать рядом с ним. Это чистое безумие, и очень опасно для возбужденной Эммы, которая снова вырвалась из той клетки, в которую я загнала ее.

— Вы сказали, что не хотите меня видеть даже близко со своими заведениями, — напомнила я ему.

Он наклонился вперед, облизал нижнюю губу и уставился на мой рот.

— Это было до того, как я попробовал на вкус твой язык.

Мои яичники словно взорвались.

Дыши, дыши, дыши.

Веселье мелькнуло в его глазах, когда он взглянул на меня. Затем он поднялся на ноги, и мое тело напряглось. Он уезжает? Возьмет ли он меня с собой? Могла ли я сказать «нет» этому опасному мужчине?

— Куда вы собираетесь? — спросила я, мой голос прозвучал по-идиотски жалко.

Он усмехнулся.

— Как бы мне ни было хорошо в твоей компании, есть еще и дела, требующие моего участия. Наслаждайся едой, уличная кошка. Я добавил еще одну порцию гребешков специально для тебя.

Я прерывисто вздохнула, ненавидя чувство разочарования, возникшее оттого, что он уезжает и оставляет меня здесь, заботливый мудак.

Он действительно насильно нанял тебя, Эмма!

В этот момент мне стало стыдно за то удовлетворение, появившееся от мысли, что я настолько ему понравилась, чтобы взять меня на работу.

Какого хрена со мной случилось? Как я могу испытывать две совершенно противоположные эмоции в одно и то же проклятое время?

Я ожидала, что он просто уйдет, и отчаянно этого хотела, чтобы успокоиться и разобраться в своих мыслях. Но он просто стоял в течение нескольких секунд. Я смогла взглянуть на него, дрожа от смущения. И еще я ощутила трепет, природу которого определить не могла. Его глаза были сосредоточены на мне. Он засунул руку в карман и что-то достал. Я была слишком занята, разглядывая его, чтобы понять, что это было, пока холодный предмет не коснулся моей груди. Я вздрогнула от все еще знакомого ощущения моего складного ножа.

Я не шевелилась, когда он нежно провел им между моих грудей, при этом я зажала кончик своего языка между зубами, и он опустил нож мне в лифчик. Затем он наклонился, и я ощутила кончик его большого пальца на моих губах. Борден слегка погладил их — очень нежно — и мое дыхание сбилось, а сердце ускорило ритм. Без особых усилий он превратил меня в абсолютно растекшуюся лужу. Такое воздействие он оказывал на всех женщин, включая меня. Жестокая задница. Я снова утонула в его глазах, в которых сейчас было больше человечности, чем когда-либо раньше.

— Красный цвет тебе не идет, — сузив глаза, тихо сказал он. — Никогда больше не пользуйся красной помадой.

Затем его рука опустилась, и напряжение спало, когда он развернулся и вышел. Я наблюдала за ним, мое тело пульсировало от возбуждения, которого я раньше не испытывала. Голова высоко поднята, спина прямая, ноги движутся плавно — он шел так уверенно, будто был хозяином мира, он шел и…

Ох, дерьмо, кажется, он это сделал, да?

***

В ванной я разделась и уставилась в небольшое зеркало над раковиной. Яростно стирая красную помаду с губ, я пыталась убедить себя, что таким образом избавляюсь от его прикосновений. Только мое тело не соглашалось со мной.

Не смей ничего чувствовать к этому мужчине. Это сумасшествие. Это неправильно. Посмотри, что он сделал с Джоэлом.

Но он сказал, что должен поддерживать свою чертову репутацию. И что именно это значит? Это было просто шоу?

Плюс, он сказал, что Джоэл по полной облажался. Может, это была скрытая помощь? Я просто ищу повод для его оправдания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Борден

Борден
Борден

Маркус Борден привык к власти и контролю. Воспитанный в жестком криминальном окружении, Борден уезжает из города и возвращается четыре года спустя, таинственным образом разбогатевший и неузнаваемый. И все его мысли сосредоточены на одной женщине.На женщине, которой у него никогда не было.Страдающий от своей сокрушительной потери и снедаемый яростью и виной, мир Бордена погружается во мрак.Очень независимая женщина Эмма Уорн знает все о трудностях жизни. Большую часть жизни она сама заботилась о себе и последнее, чего она хочет, это оказаться в мире печально известного преступника Маркуса Бордена — опасного мужчины, которого боится и ненавидит весь город. Но чем сильнее она отталкивает его, тем чаще он возвращается, вторгаясь в ее жизнь и лишая контроля, за который она так цепляется.После того как Борден положил на нее глаз, Эмма никуда не может уйти, и чего она совершенно не ожидает, что ей может и не захотеться.Предупреждение. Это не любовный треугольник. Книга содержит довольно грубые сексуальные сцены, жестокость и ругательства, которые могут показаться обидными.

Р. Дж. Льюис , Сергей Сергеевич Мусаниф

Эротическая литература / ЛитРПГ

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература