Читаем Борджиа полностью

Джакомо подошел, в свою очередь, к лестнице и исчез. Оставшись один, Рагастен прошептал:

– Еще один день!..

Тут он заметил Спадакаппу, который усердно начищал шпаги и кинжалы. Тогда Рагастен подумал, как бы ему отослать верного слугу. Он задумался, как бы осуществить это намерение.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он.

– Вы же видите, синьор, я чищу наше оружие для завтрашних надобностей. Разве мы завтра не будем драться?

– Зачем тебе эта боль?

– Синьор, – ответил Спадакаппа, – поскольку завтра мы умрем, я хотел бы, чтобы мы умерли достойно. Это будет моим последним кокетством.

<p>LXX. Корабль на горизонте</p></span><span>

С того момента, как Джакомо ушел, шевалье уселся на камень на берегу и стал ждать наступления дня. Наконец наступил рассвет.

Рагастен, с остановившимися, пустыми глазами, смотрел и ничего не видел. Воспоминания сменялись одно другим, и все они концентрировались на видении молодой девушки, одетой в белое, которая мчалась галопом на вхмыленной лошади и, пролетая мимо него, крикнула:

– Синьор, кто бы вы ни были, защитите меня, спасите меня от этого человека!..

Время шло очень медленно… Приближался вечер. Рагастен сидел все на том же месте. Внезапно резкий голос вырвал его из возвышенных мечтаний:

– Вы видите парус там, на горизонте?..

Рагастен мигом вскочил. Он взглянул на человека, безразлично задавшего ему вопрос. Он узнал рыбака, своего хозяина. Рагастен лихорадочно сжал протянутую ему руку.

– Что ты сказал? – прохрипел он. – Парус? Откуда?.. Это он, не правда ли? Это он!

Удивленный рыбак отступил и продолжал разглядывать море.

– Видите, – пояснил он, – он держит курс прямо на Капреру. Дьявол меня побери, если это судно не идет из Остии… Смотрите! Ну, теперь-то вы должны видеть!..

Рагастен отвернулся. Какая разница, видит он или нет! Это судно идет из Остии! И направляется на Капреру!.. Вот и всё, что ему надо знать: это – Чезаре!

– Ходкая галея, – спокойно заметил рыбак.

– Как вы думаете, сколько времени понадобится ей, чтобы пристать к острову?

– При таком состоянии моря они могут добраться до нас к десяти вечера… Непонятно только, почему они не развернули парус до конца. Может быть, они хотят пристать совсем поздно… Если это так, то к Капрере раньше полуночи они не подойдут.

Рыбак пожелал своему гостю спокойной ночи и ушел. Рагастен остался и не сводил с парусника глаз. Но вскоре стемнело, и Рагастен уже не смог ничего разглядеть…

– Синьор, уже девять часов! – услышал он совсем рядом голос Спадакаппы.

Рагастен, казалось, пробудился от долгого кошмара.

– Пошли! – только и сказал он.

Когда парусник оказался в виду Капреры, Чезаре приказал уменьшить ход. Он намеревался высадиться ночью.

К десяти часам Чезаре выпрыгнул на берег и отослал шлюпку, доставившую его. Он был один. Быстрым шагом, огибая крепостную стену, он поспешил к воротам замка. Через четверть часа он встретился с Лукрецией.

– Наконец-то! Ты!.. – вскрикнула она.

– Она там?

– Увидишь, – сказала Лукреция. – Пошли!

– Почему ты дрожишь?

Лукреция сжала руку Чезаре и быстро потащила его за собой по коридору. Перед одной из дверей она остановилась, с трудом переводя дыхание:

– Она там. Если будет сопротивляться, убей ее. Если этого не сделаешь ты, я убью ее!.. Иди!..

<p>LXXI. Золотой и серебряный кубки</p></span><span>

Предыдущей ночью, когда Мага подошла к стенам замка, какая-то тень вынырнула из зарослей и направилась к ней. Это был аббат Анджело. Он набросил на женщину широкий плащ и сказал ей:

– Идемте, синьора Лукреция хочет с вами поговорить…

Роза Ваноццо последовала за аббатом. А тот шел в лихорадочном возбуждении. Он ввел Розу в слабо освещенную комнату, где оставил женщину в одиночестве. Несколько минут спустя появилась Лукреция.

– Вы готовы? – спросила она.

– Готова…

– Когда вы начнете действовать?

– Мне надо сначала его увидеть, поговорить с ним… Ничего не бойтесь: я знаю средство, которое никого не скомпрометирует.

– Вы можете его увидеть только завтра.

– Значит, договоримся на завтрашний вечер… Только надо, чтобы я проникла к нему, а он об этом не узнал бы.

– Это очень легко сделать. Каждое утро он спускается в сад. Воспользуйтесь этим моментом.

– Тогда до завтрашнего утра. И с этого момента оставьте меня.

Лукреция, задумавшись, сделала несколько шагов к выходу, но внезапно опять подошла к Розе:

– Какой у вас повод убивать его?

Роза Ваноццо подняла голову. Ее странный взгляд испугал Лукрецию. А Роза ответила:

– А у вас?

Лукреция ушла, так и не отважившись ни ответить, ни задать какой-либо другой вопрос.

Она не ложилась спать и с нетерпением ожидала рассвета. Настал день… Пробегали утренние часы, но папа не выходил в сад.

А старый Борджиа в то утро готовил свой отъезд. К четырем часам он отдал все распоряжения, чтобы быть готовым к отплытию в любой момент. В восемь часов, когда зашло солнце, папа сказал Анджело:

– Я хотел бы в последний раз прогуляться среди своих любимых цветов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рагастены

Борджиа
Борджиа

Майским утром 1501 года по Флорентийской дороге, ведущей в Город Городов, ехал всадник… Представьте себе Дон Кихота в возрасте двадцати четырех лет, Дон Кихота без доспехов, без лат и набедренников, камзол его не раз штопался, а на замшевых сапогах кое-где виднеются заплаты. Но выглядит всадник горделиво: тонкие усики, закрученные вверх, живые глаза и выражение простодушной веселости, лучившейся на лице, – неотъемлемые признаки, по которым можно сразу определить гасконца или парижанина, родители которого были родом из Гаскони.Достойный земляк героев Дюма, бесстрашный шевалье де Рагастен, прибывает в Рим, солнечный город, скованный ледяным, почти мистическим ужасом. Здесь царят три идола, три кита власти – деспотизм, жестокость и хитрость. За первое отвечает Родриго, вторым славен Чезаре, а третье – удел Лукреции. Все они из рода Борджиа. Их время – одна из самых страшных и ярких страниц итальянской истории. Это эпоха огня и меча во имя будущего государства, это эпоха гениальных ученых, художников и философов, это эпоха Возрождения.Роман Мишеля Зевако «Борджиа» публикуется на русском языке впервые.

Иван Клула , Иван Клулас , Мишель Зевако , Юлия Владимировна Остапенко

Фантастика / Приключения / Документальное / Исторические приключения / История
Трибуле
Трибуле

Король Франции Франциск I спятил. Шутка ли, в свои пятьдесят влюбиться в семнадцатилетнюю! Все придворные готовы кивать и поддакивать нестареющему монарху, лишь шут Трибуле не весел. На его всегда улыбающемся лице затаился страх.Пока в Лувре решают, кто больший дурак – король или его шут, в Париж, город своего детства, возвращается шевалье де Рагастен. Его цель – найти и вернуть то, что он потерял. Рагастен знает, где искать, но при всей своей силе и отваге понимает – сделать это в одиночку практически невозможно. Есть в Париже место, проникнув в которое, любой смертный может обрести бессмертие, если о нем будет кому вспоминать. За помощью Рагастен решает обратиться к королю…Роман французского писателя Мишеля Зевако, владевшего пером так же легко, как и шпагой, погружает читателей в бурную эпоху Ренессанса. На свой особый манер он рассказывает историю, которая стара как мир. Историю, прославленную когда-то в пьесе Гюго и воспетую в бессмертной опере Верди.На русском языке публикуется впервые.

Мишель Зевако

Исторические приключения
Двор чудес
Двор чудес

Правление Франциска I, «короля-рыцаря», как он сам себя называл, — это эпоха французского Возрождения и становления абсолютизма. Потеряв после битвы при Павии «всё, кроме чести», король не привык считаться с чужим мнением и жил по принципу «ибо так нам угодно». Будучи сторонником идей гуманизма и веротерпимости, Франциск поддерживал то католиков, то протестантов. В его правление цвели буйным цветом костры инквизиции, которые сам король посещал во главе триумфальных шествий.Однако не всё было плохо во Французском королевстве. На благо страны широко использовались заморские таланты Леонардо, Рафаэля, Челлини, вдоль Луары строились замки дивной красоты, расширялся флот. А кроме того, было принято смелое решение нарушить вековой договор с королевством Арго. Пристанище парижских воров и бродяг подлежит уничтожению.«Двор чудес» продолжает события, начатые в романе «Трибуле». На русском языке публикуется впервые.

Мишель Зевако

Исторические приключения

Похожие книги